Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon laquelle l'antenne " (Frans → Nederlands) :

2. Dans quelle mesure la thèse selon laquelle la mission du personnel médical pourrait être limitée à l'occupation des postes des antennes médicales dans les unités opérationnelles, à la fourniture d'un soutien logistique lors du déploiement et à assurer des missions médicales spécifiques telles que le recrutement, les examens médicaux militaires, etc. ?

2. In welke mate is de stelling juist dat de opdracht van het medisch personeel beperkt zou kunnen worden tot het bemannen van medische antennes in de operationele eenheden, het leveren van ondersteuning tijdens ontplooiing en het voorzien in specifieke medische opdrachten zoals recrutering, militair-medisch onderzoek en dergelijke ?


4. L'on a réfuté la critique du Conseil d'État selon laquelle les pouvoirs locaux ne sont pas compétents, faute de base légale, dans le domaine des projets en matière de renouveau urbain et d'aide juridique en première ligne en faisant référence aux décisions de la Conférence interministérielle sur le renouveau urbain et en affirmant que les tâches que les communes ont à remplir dans les antennes de justice ne requièrent aucune compétence légale, dès lors que les compétences de la justice sont en quelque sorte déc ...[+++]

4. De kritiek van de Raad van State dat de lokale besturen bij gebrek aan een wettelijke basis geen bevoegdheden hebben op het vlak van projecten inzake stedelijke vernieuwing en eerste-lijnsrechtshulp wordt weerlegd door te verwijzen naar de beslissingen van de Interministeriële conferentie over stedelijke vernieuwingen en door te stellen dat er voor de taken die de gemeenten dienen te vervullen in de justitieantennes geen wettelijke bevoegdheden nodig zijn daar de bevoegdheden van justitie als het ware gedecentraliseerd worden en voor de rest iedereen zijn bevoegdheden respecteert.


4. L'on a réfuté la critique du Conseil d'État selon laquelle les pouvoirs locaux ne sont pas compétents, faute de base légale, dans le domaine des projets en matière de renouveau urbain et d'aide juridique en première ligne en faisant référence aux décisions de la Conférence interministérielle sur le renouveau urbain et en affirmant que les tâches que les communes ont à remplir dans les antennes de justice ne requièrent aucune compétence légale, dès lors que les compétences de la justice sont en quelque sorte déc ...[+++]

4. De kritiek van de Raad van State dat de lokale besturen bij gebrek aan een wettelijke basis geen bevoegdheden hebben op het vlak van projecten inzake stedelijke vernieuwing en eerste-lijnsrechtshulp wordt weerlegd door te verwijzen naar de beslissingen van de Interministeriële conferentie over stedelijke vernieuwingen en door te stellen dat er voor de taken die de gemeenten dienen te vervullen in de justitieantennes geen wettelijke bevoegdheden nodig zijn daar de bevoegdheden van justitie als het ware gedecentraliseerd worden en voor de rest iedereen zijn bevoegdheden respecteert.


Art. 29. Les rapports établis pour le Ministère de la Défense, le réseau ASTRID, la SNCB Holding et Belgocontrol ne font l'objet d'aucune publicité et d'envoi au(x) commune(s) concernée(s). Dans ce cas, le laboratoire envoie à ces dernières dans le délai visé à l'article 6, § 1, alinéa 3, et § 2, alinéa 4, du décret, l'information selon laquelle l'antenne émettrice stationnaire respecte ou non la limite d'immission visée à l'article 4 du décret.

Art. 29. De verslagen opgemaakt voor het Ministerie van Landsverdediging, het ASTRID-net, de NMBS Holding en Belgocontrol worden niet bekendgemaakt, noch gezonden aan de betrokken gemeente(n) In dit geval stuurt het laboratorium laatstgenoemden de informatie volgens welke de stationaire zendantenne de in artikel 4 van het decreet bedoelde immissiegrens al dan niet naleeft, binnen de termijn bedoeld in artikel 6, § 1, derde lid, en § 2, vierde lid, van het decreet.


Il ressort des motifs de la décision de renvoi et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est interrogée sur le point de savoir si les dispositions précitées violent l'article 170, § 4, de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle elles empêcheraient les communes de lever, à charge des opérateurs de réseaux publics de télécommunications, toute taxe liée aux antennes GSM et aux infrastructures nécessaires à leur fonctionnement.

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat aan het Hof wordt gevraagd of de voormelde bepalingen artikel 170, § 4, van de Grondwet schenden, in de interpretatie dat zij de gemeenten zouden beletten, ten laste van de operatoren van openbare telecommunicatienetten, elke taks in verband met de gsm-antennes en de voor hun werking benodigde infrastructuur te heffen.


- Dans l'interprétation selon laquelle l'article 98, § 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques interdit aux communes de taxer, pour des motifs budgétaires ou autres, l'activité économique des opérateurs de télécommunications qui se matérialise sur le territoire de la commune par la présence de pylônes, mâts ou antennes GSM affectés à cette activité, cette disposition viole l'article 170, § 4, de la Constitution.

- In de interpretatie volgens welke artikel 98, § 2, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven de gemeenten verbiedt de economische activiteit van de telecomoperatoren die op het grondgebied van de gemeente verwezenlijkt wordt door de aanwezigheid van gsm-pylonen, -masten of -antennes die voor die activiteit worden aangewend, te belasten om budgettaire redenen of andere redenen, schendt die bepaling artikel 170, § 4, van de Grondwet.


Dans l'interprétation du juge a quo selon laquelle l'article 98, § 2, précité interdit également aux communes de lever une taxe sur les pylônes, mâts ou antennes GSM affectés, sur leur territoire, à la réalisation d'une opération de télécommunications, cette disposition n'est pas compatible avec l'article 170, § 4, de la Constitution.

In de interpretatie van de verwijzende rechter volgens welke het voormelde artikel 98, § 2, de gemeenten eveneens verbiedt een taks te heffen op de gsm-pylonen, -masten, of -antennes op hun grondgebied die worden aangewend voor het verwezenlijken van telecomactiviteiten, is die bepaling niet bestaanbaar met artikel 170, § 4, van de Grondwet.


Les informations fournies par les parties tendent à confirmer la prévision de la Commission selon laquelle, à la suite et du fait de la concentration, la plupart des antennes que compte le territoire seront orientées à 1° ouest ou 5° est.

Uit door de partijen verstrekte informatie blijkt dat zij de verwachting van de Commissie delen dat, na en als gevolg van de operatie, de meeste schotelantennes in het gebied gericht zullen zijn op 1 graad westerlengte of 5 graden oosterlengte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon laquelle l'antenne ->

Date index: 2022-03-09
w