Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon laquelle l’émetteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir

waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
m) au paragraphe 4, alinéas 1 et 4, les mots " § 3, 1° " sont remplacés par les mots " § 3, alinéa 1, 1° "; n) au paragraphe 4, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : "Pour l'application du § 3, le Roi peut, sur avis de la FSMA, définir la procédure selon laquelle un émetteur rend publique l'identité de son Etat membre d'origine et communique celle-ci aux autorités de contrôle des Etats membres concernés".

m) in paragraaf 4, eerste en vierde lid, worden de woorden " § 3, 1° " vervangen door de woorden " § 3, eerste lid, 1° "; n) in paragraaf 4 wordt het vijfde lid vervangen als volgt : "Voor de toepassing van § 3 kan de Koning op advies van de FSMA de procedure vaststellen volgens welke een emittent zijn lidstaat van herkomst openbaar maakt en ter kennis brengt van de toezichthouders van de betrokken lidstaten".


En conséquence de l’entrée en vigueur de la directive 2004/109/CE, l’obligation prévue par la directive 2003/71/CE selon laquelle l’émetteur doit fournir une fois par an un document qui contient toutes les informations rendues publiques au cours des douze mois précédant la publication du prospectus, ou y fait référence, est devenue une double obligation et devrait par conséquent être supprimée.

Als gevolg van de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/109/EG is de in Richtlijn 2003/71/EG neergelegde verplichting voor de uitgevende instelling om jaarlijks een document te verstrekken dat alle gegevens bevat of naar alle gegevens verwijst die in de twaalf maanden vóór de openbaarmaking van het prospectus zijn gepubliceerd, een dubbele verplichting geworden die derhalve dient te worden afgeschaft.


54. se félicite des progrès réalisés quant à la feuille de route comptable UE-États-Unis ainsi que de l'annonce récente de la SEC selon laquelle les émetteurs privés étrangers pourront présenter des états financiers établis conformément à la norme IFRS sans rapprochement avec les GAAP des États-Unis; approuve l'approche esquissée par la Commission dans sa lettre au SEC du 26 septembre 2007;

54. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij het stappenplan van de EU en de VS met betrekking tot de standaarden voor jaarrekeningen en over de recente aankondiging van de SEC om buitenlandse particuliere uitgevende instellingen toe te staan jaarrekeningen te overleggen in die in overeenstemming met de IFRS zijn, zonder aanpassing aan de Amerikaanse GAAP; steunt de aanpak die de Commissie heeft uiteengezet in haar brief aan de SEC van 26 september 2007;


55. se félicite des progrès réalisés quant à la feuille de route comptable UE-États-Unis ainsi que de l'annonce récente de la SEC selon laquelle les émetteurs privés étrangers pourront présenter des états financiers établis conformément à la norme IFRS sans rapprochement avec les GAAP américains; approuve l'approche esquissée par la Commission dans sa lettre au SEC du 26 septembre 2007;

55. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij het stappenplan van de EU en de VS met betrekking tot de standaarden voor jaarrekeningen en over de recente aankondiging van de SEC om buitenlandse particuliere uitgevende instellingen toe te staan jaarrekeningen te overleggen in IFRS zonder aanpassing aan de Amerikaanse GAAP; steunt de aanpak die de Commissie heeft uiteengezet in haar brief aan de SEC van 26 september 2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. se félicite des progrès réalisés quant à la feuille de route comptable UE-États-Unis ainsi que de l'annonce récente de la SEC selon laquelle les émetteurs privés étrangers pourront présenter des états financiers établis conformément à la norme IFRS sans rapprochement avec les GAAP des États-Unis; approuve l'approche esquissée par la Commission dans sa lettre au SEC du 26 septembre 2007;

54. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij het stappenplan van de EU en de VS met betrekking tot de standaarden voor jaarrekeningen en over de recente aankondiging van de SEC om buitenlandse particuliere uitgevende instellingen toe te staan jaarrekeningen te overleggen in die in overeenstemming met de IFRS zijn, zonder aanpassing aan de Amerikaanse GAAP; steunt de aanpak die de Commissie heeft uiteengezet in haar brief aan de SEC van 26 september 2007;


41)«petits émetteurs», les exploitants ou les exploitants d’aéronefs qui ont émis au maximum 25 000 tonnes équivalent dioxyde de carbone en moyenne sur les trois années civiles ayant précédé l’année durant laquelle ils participent à une séance d’enchères, selon le calcul effectué sur la base de leurs émissions vérifiées.

„kleine emittenten”: exploitanten of vliegtuigexploitanten die in de drie kalenderjaren voorafgaand aan het jaar waarin zij aan een veiling deelnemen, gemiddeld niet meer dan 25 000 ton kooldioxide-equivalent hebben uitgestoten, zoals gestaafd door hun geverifieerde emissies.


«petits émetteurs», les exploitants ou les exploitants d’aéronefs qui ont émis au maximum 25 000 tonnes équivalent dioxyde de carbone en moyenne sur les trois années civiles ayant précédé l’année durant laquelle ils participent à une séance d’enchères, selon le calcul effectué sur la base de leurs émissions vérifiées.

„kleine emittenten”: exploitanten of vliegtuigexploitanten die in de drie kalenderjaren voorafgaand aan het jaar waarin zij aan een veiling deelnemen, gemiddeld niet meer dan 25 000 ton kooldioxide-equivalent hebben uitgestoten, zoals gestaafd door hun geverifieerde emissies.


Le résumé ne doit pas comporter plus de [2500] mots et doit être rédigé dans une langue non technique, présenter les caractéristiques et risques essentiels de l'émetteur, du garant et des valeurs mobilières offertes, et comporter une mention selon laquelle

De samenvatting telt ten hoogste [2 500] woorden, is in niet-technische taal gesteld, beschrijft de wezenlijke kenmerken en risico's die verband houden met de emittent, de eventuele garant en de aangeboden effecten en bevat een waarschuwing dat


Le résumé ne doit pas comporter plus de [2.500] mots et doit être rédigé dans une langue non technique, présenter les caractéristiques et risques essentiels de l'émetteur, du garant et des valeurs mobilières offertes, et comporter une mention selon laquelle

De samenvatting telt ten hoogste [2.500] woorden, is in niet-technische taal gesteld, beschrijft de wezenlijke kenmerken en risico's die verband houden met de emittent, de eventuele garant en de aangeboden effecten en bevat een waarschuwing dat


L'appréciation selon laquelle les financements par appel direct au marché peuvent apporter des avantages substantiels aux investisseurs et émetteurs de l'UE ne saurait être remise en cause par les accès périodiques de volatilité et les corrections occasionnelles que connaît le marché.

Perioden van volatiliteit en occasionele marktcorrecties doen niets af aan het gegeven dat marktfinanciering de Europese beleggers en emittenten grote voordelen te bieden heeft.




Anderen hebben gezocht naar : selon laquelle l’émetteur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon laquelle l’émetteur ->

Date index: 2021-11-15
w