Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
Psychogène
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Selon les règles de l'art
Si nécessaire
épisodes isolés de dépression psychogène
éventuellement

Traduction de «selon le modus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


préparer des médicaments selon une prescription

medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift


effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen


selon les règles de l'art

volgens de regels van de kunst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques, comme le nombre de faits enregistrés, le mode opératoire, les objets liés au délit, les moyens de transport utilisés, les destinations-lieu, etc. Le nombre de faits criminels enregistrés par la police et commis selon le modus operandi phishing s'élevait ces dernières années à respectivement 256 (2012), 368 (2013), 311 (2014) et 105 (premier semestre 2015).

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Het aantal door de politie geregistreerde criminele feiten met modus operandi "phishing" bedroeg de voorbije jaren respectievelijk 256 (2012), 368 (2013) en 311 (2014) en 105 (eerste semester 2015).


Selon le modus operandi le plus courant, le matériel est volé, stocké pendant un ou plusieurs jours dans un hangar aux Pays-Bas et ensuite vendu.

De modus operandi is meestal dat het materiaal wordt gestolen, een dag of enkele dagen opgeslagen in een loods in Nederland en daarna verkocht.


3. En 2000, 452 (soit 48 %) des 942 véhicules volés selon le modus operandi du car-jacking ont été retrouvés et restitués à leurs propriétaires légitimes.

3. In 2000 werden 452 (of 48 %) van de 942 met de modus operandi carjacking gestolen voertuigen teruggevonden en terugbezorgd aan de rechtmatige eigenaars.


2) le risque d'être victime d'un car-jacking reste limité, le risque qu'une voiture de luxe soit volée selon le modus operandi du car-jacking est en moyenne de 1 sur 900 sur une base annuelle.

2) de risicograad om slachtoffer van een carjacking te worden blijft beperkt. De kans dat een luxe-voertuig wordt gestolen via de modus operandi carjacking bedraagt op jaarbasis gemiddeld 1 op 900.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En 2000, 104 (soit 46 %) des 227 véhicules volés selon le modus operandi du home-jacking ont été retrouvés et restitués à leurs propriétaires légitimes.

3. In 2000 werden 104 (of 46 %) van de 227 met de modus operandi homejacking gestolen voertuigen teruggevonden en terugbezorgd aan de rechtmatige eigenaars.


c. en opérant, selon le modus operandi suivant, si le gouvernement n'en détermine pas d'autre:

c. door te werken volgens de volgende modus operandi, als de overheid er geen andere vaststelt :


44. se déclare préoccupé par le constat formulé dans le rapport d'activité de l'OLAF, selon lequel, dans le secteur de l'aide extérieure, les enquêteurs de l'OLAF rencontrent fréquemment un modus operandi caractéristique de la fraude organisée en raison du manque de coordination entre les différents donateurs internationaux;

44. verontrust zich over de bevindingen van het jaarverslag van Olaf, dat zijn controleurs in de buitenlandse hulpverlening dikwijls op een werkwijze stoten die kenmerkend voor georganiseerde fraude is, als gevolg van gebrekkige coördinatie tussen de verschillende internationale donororganisaties;


Pour réaliser un travail efficace, Europol doit recevoir des services de police nationaux des informations sur les origines, les itinéraires, les modus operandi, les documents de voyage des personnes et des organisations concernées, selon le cadre normatif international et sur base de la Convention Europol.

Om doeltreffend te kunnen werken, moet Europol van de nationale politiediensten gegevens ontvangen over de oorsprong van de betrokken personen en organisaties en over de gebruikte routes, werkwijzen en reisdocumenten, zulks overeenkomstig de internationale normen en op basis van de Europol-overeenkomst.


Les textes régissant ces saisines sont l'accord Plumb-Delors de mars 1988 (pour les projets de mesures d'exécution qui ne sont pas fondées sur un acte adopté selon la procédure de codécision); et le modus vivendi interinstitutionnel du 20 décembre 1994 (concernant les projets de mesures d'exécution fondées sur un acte adopté selon la procédure de codécision).

De teksten die op deze verwijzingen van toepassing zijn, zijn het akkoord-Plumb-Delors van maart 1988 (voor ontwerpuitvoeringsmaatregelen die niet zijn gebaseerd op een in het kader van de medebeslissingsprocedure vastgesteld besluit) en de interinstitutionele modus vivendi van 20 december 1994 (voor ontwerpuitvoeringsmaatregelen die zijn gebaseerd op een in het kader van de medebeslissingsprocedure vastgesteld besluit).


Selon l'expérience de la commission de l'environnement, les problèmes posés par le modus vivendi résident moins dans le texte que dans la pratique.

De ervaring van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming is dat de problemen met de modus vivendi niet zozeer in de tekst daarvan liggen als wel in de praktijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon le modus ->

Date index: 2021-09-21
w