Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon le rapport annuel 1999-2000 » (Français → Néerlandais) :

3. Selon le rapport annuel 1999-2000 de l'Office de contrôle des assurances, il y avait au 31 décembre 2000, 166 entreprises (dont 84 en libre prestation de services) autorisées à pratiquer l'assurance de protection juridique en Belgique.

3. Volgens het jaarverslag 1999-2000 van de Controledienst voor de verzekeringen hadden op 31 december 2000 werden 166 maatschappijen (waarvan 84 in vrije dienstverrichting) toegelaten om de rechtsbijstandsverzekering in België uit te oefenen.


Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions - Réseaux transeuropéens - Rapport annuel 1999: établi conformément à l'article 16 du règlement (CE) n° 2236/95 déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens /* COM/2000/0591 final */

Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en sociaal Comité en het Comité van de regio's - Trans-Europese netwerken - Jaarverslag 1999: op grond van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2236/95 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van Trans-Europese netwerken /* COM/2000/0591 def. */


Comme l'indique le rapport annuel 1999, il a été établi pour la période 2000-2006 un cadre financier de 4 600 millions d'euros pour les trois secteurs RTE.

Zoals het jaarverslag van 1999 vermeldt, is voor de periode 2000-2006 een financieel kader van 4 600 miljoen euro voor alle drie de TEN-sectoren vastgesteld.


Les rapports annuels de 2000 concernant les programmes objectif 6 et objectif 2 (1997-1999) ont été approuvés par les comités de suivi et la Commission les a reçus au mois d'octobre 2001.

De jaarverslagen voor 2000 van de doelstelling 6- en doelstelling 2-programma's (1997-1999) zijn goedgekeurd door de toezichtcomités en in oktober 2001 door de Commissie ontvangen.


Suite à la réunion du 11 juin 2001, le groupe de travail de la commission du Bien-être, de la Santé publique et de l'Égalité des chances du Parlement flamand a fourni les documents suivants : le rapport sur l'échange de vues au sujet du compte rendu écrit annuel du gouvernement flamand au Parlement flamand et au kinderrechtencommissaris (commissaire aux droits de l'enfant) concernant la mise en oeuvre de la Convention de l'ONU du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant (Parl. St. , Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 521/1) av ...[+++]

Als gevolg van de vergadering van 11 juni 2001, heeft de werkgroep van de commissie van Welzijn, Volksgezondheid en Gelijke Kansen van het Vlaams Parlement de volgende documenten bezorgd : verslag van de gedachtewisseling over de jaarlijkse schriftelijke verslaggeving van de Vlaamse regering aan het Vlaams Parlement en de kinderrechtencommissaris omtrent de implementatie van het VN-verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind (Parl. St. , Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 521/1) met als bijlage het jaarverslag, het jaarverslag 1999-2000 van het Kinderrechtencommissariaat (Parl. St. , Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 42/ ...[+++]


Suite à la réunion du 11 juin 2001, le groupe de travail de la commission du Bien-être, de la Santé publique et de l'Égalité des chances du Parlement flamand a fourni les documents suivants : le rapport sur l'échange de vues au sujet du compte rendu écrit annuel du gouvernement flamand au Parlement flamand et au kinderrechtencommissaris (commissaire aux droits de l'enfant) concernant la mise en oeuvre de la Convention de l'ONU du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant (Parl. St., Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 521/1) avec, ...[+++]

Als gevolg van de vergadering van 11 juni 2001, heeft de werkgroep van de commissie van Welzijn, Volksgezondheid en Gelijke Kansen van het Vlaams Parlement de volgende documenten bezorgd : verslag van de gedachtewisseling over de jaarlijkse schriftelijke verslaggeving van de Vlaamse regering aan het Vlaams Parlement en de kinderrechtencommissaris omtrent de implementatie van het VN-verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind (Parl. St., Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 521/1) met als bijlage het jaarverslag, het jaarverslag 1999-2000 van het Kinderrechtencommissariaat (Parl. St., Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 42/1) en ...[+++]


Les commissions du suivi se basent sur toutes les données citées à profusion dans les différents rapports du Parlement européen et du Comité R. Un exemple suffira : dans son rapport annuel 1999-2000, l'« Intelligence and Security Committee » britannique, un organe parlementaire de contrôle créé sur la base de l'Intelligence Services Act 1994, parle des GCHQ en ces termes : « The quality of intelligence gathered clearly reflects the value of the close cooperation under the UKUSA agreement.

De begeleidingscommissies doen dit op grond van al de gegevens die in de verschillende verslagen van het het Europees Parlement en het Comité I ten overvloede zijn aangehaald. Een voorbeeld volstaat : in zijn jaarverslag 1999-2000 stelt het Britse « Intelligence and Security Committee », een parlementair toezichtsorgaan dat op grond van de Intelligence Services Act 1994 is opgericht het volgende over GCHQ « The quality of intelligence gathered clearly reflects the value of the close cooperation under the UKUSA agreement.


() Selon le rapport annuel 1999 sur le crime organisé la Sûreté de l'État est à concurrence de 1 % à l'origine des informations qui ont permis de démarrer une enquête judiciaire (cf. rapport ­ p. 71, pt.

() Volgens het jaarverslag van 1999 over de georganiseerde misdaad ligt de Veiligheid van de Staat voor 1 % aan de basis van informatie die toegelaten heeft een gerechtelijk onderzoek op te starten (cf. voornoemd jaarverslag ­ blz. 72, pt.


Selon les rapports annuels et les présentations faites par les autorités de gestion lors de la rencontre annuelle, les programmes de l'objectif 2 pour la Carinthie, la Basse-Autriche, Salzbourg et le Vorarlberg sont les plus avancés en termes de dépenses effectuées.

Volgens de jaarverslagen en de presentaties door de beheersinstanties tijdens de jaarlijkse vergadering zijn de doelstelling 2-programma's voor Karinthië, Neder-Oostenrijk, Salzburg en Vorarlberg het succesvolst in termen van tot nu toe gedane uitgaven.


La Commission a reçu dans le courant de 2000 les rapports annuels 1999 concernant la plupart des programmes.

Voor de meeste programma's zijn de jaarverslagen over 1999 in de loop van 2000 bij de Commissie binnengekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon le rapport annuel 1999-2000 ->

Date index: 2022-05-10
w