Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon lequel dsb ne devait " (Frans → Nederlands) :

Le 22 octobre 1980, le Conseil d'Etat rendit un avis négatif, selon lequel la Constitution devait être modifiée avant de pouvoir octroyer le droit de vote aux étrangers pour les élections locales.

Op 22 oktober 1980 bracht de Raad van State een negatief advies uit waarin stond dat de Grondwet moest worden gewijzigd vooraleer het stemrecht bij plaatselijke verkiezingen aan vreemdelingen kon worden toegekend.


Le 22 octobre 1980, le Conseil d'Etat rendit un avis négatif, selon lequel la Constitution devait être modifiée avant de pouvoir octroyer le droit de vote aux étrangers pour les élections locales.

Op 22 oktober 1980 bracht de Raad van State een negatief advies uit waarin stond dat de Grondwet moest worden gewijzigd vooraleer het stemrecht bij plaatselijke verkiezingen aan vreemdelingen kon worden toegekend.


Le raisonnement selon lequel le français devait supplanter l'allemand, en tant que langue culturelle, à Malmedy, du fait que la population y parlait un dialecte roman, n'a pas été suivi dans la région bas-thioise.

De logica die men heeft gevolgd om het Duits als cultuurtaal in Malmedy te verdringen door het Frans, omdat de bevolking een Romaans dialect spreekt, heeft men destijds niet willen volgen in de Platdietse streek.


Le raisonnement selon lequel le français devait supplanter l'allemand, en tant que langue culturelle, à Malmedy, du fait que la population y parlait un dialecte roman, n'a pas été suivi dans la région bas-thioise.

De logica die men heeft gevolgd om het Duits als cultuurtaal in Malmedy te verdringen door het Frans, omdat de bevolking een Romaans dialect spreekt, heeft men destijds niet willen volgen in de Platdietse streek.


Le raisonnement selon lequel le français devait supplanter l'allemand, en tant que langue culturelle, à Malmedy, du fait que la population y parlait un dialecte roman, n'a pas été suivi dans la région bas-thioise.

De logica die men heeft gevolgd om het Duits als cultuurtaal in Malmedy te verdringen door het Frans omdat de bevolking een Romaans dialect spreekt, heeft men destijds niet willen volgen in de Platdietse streek.


S’agissant d’une éventuelle compensation de DSB à la suite de l’assujettissement à la taxe sur les salaires, les autorités danoises font remarquer que les paiements contractuels versés à DSB avaient initialement été calculés sur le principe selon lequel DSB ne devait pas acquitter de taxe sur les salaires.

Met betrekking tot een eventuele compensatie van DSB ingevolge de onderwerping aan de loonbelasting, merken de Deense autoriteiten op dat er bij de berekening van de contractuele betalingen aan DSB aanvankelijk was van uitgegaan dat DSB geen loonbelasting verschuldigd was.


Elle se demandait donc si le scénario alternatif, selon lequel le projet d'investissement devait être abandonné à partir de 2012, était juste.

De Commissie betwijfelde daarom of het nulscenario, waarin de investering wordt verondersteld in 2012 te zijn beëindigd, geschikt was.


Il a donc été décidé d’accepter l’argument selon lequel aucun ajustement au titre du stade commercial ne devait être opéré étant donné que les conditions d’un tel ajustement n’étaient pas remplies.

Daarom werd besloten dit argument te aanvaarden en geen correctie voor verschil in handelsstadium toe te passen, aangezien niet was voldaan aan de voorwaarden voor een dergelijke correctie.


Les autorités danoises réfutent l’argument selon lequel DSB n’aurait pas enregistré de gains de productivité significatifs en 1999-2007.

De Deense autoriteiten weerleggen het argument dat DSB geen aanzienlijke productiviteitsstijging zou hebben gekend in 1999-2007.


L’acte 249/1999 montre qu’il existait au départ une condition politique et économique évidente régissant la transformation de DSB en entreprise publique indépendante viable, selon laquelle DSB devait parvenir en quelques années à un ratio de solvabilité d’au moins 30 %.

Uit begrotingswet nr. 249/1999 blijkt dat aan de omvorming van DSB tot een levensvatbaar zelfstandig overheidsbedrijf de duidelijk politieke en economische voorwaarde ten grondslag lag dat DSB er in enkele jaren tijd moest in slagen een solvabiliteitsratio van ten minste 30 % te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lequel dsb ne devait ->

Date index: 2022-04-19
w