Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Vertaling van "selon lequel environ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chaînes publiques avaient conclu un accord global selon lequel environ 40 % des 46,9 millions d'euros de droits leur revenaient, c'est-à-dire plus ou moins 19,8 millions d'euros.

De publieke omroepen hadden een globaal akkoord waarbij ongeveer 40 percent van 46,9 miljoen euro rechten aan hen toekwam, zijnde ongeveer 19,8 miljoen euro.


T. considérant que les syndicalistes continuent d'être persécutés dans le pays de différentes manières, dans le cadre d'une "culture antisyndicale" caractéristique du bloc de pouvoir de contre-insurrection qui a perpétué le préjugé selon lequel les travailleurs syndiqués constituent une menace interne pour la stabilité du pays; que la Colombie est le pays qui compte le plus d'assassinats de syndicalistes dans le monde (selon la CUT, il y en aurait eu environ quatre mille depuis 1986), ainsi que d'un grand nombre ...[+++]

T. overwegende dat vakbondsleden in Colombia nog altijd op verschillende manieren worden vervolgd en er een "antivakbondscultuur" heerst, die kenmerkend is voor het verzetsbestrijdende machtsblok, dat het vooroordeel heeft doen ontstaan dat bij een vakbond aangesloten arbeiders een interne bedreiging vormen voor de stabiliteit van het land; overwegende dat Colombia het land is waar de meeste vakbondsleden zijn vermoord (sinds 1986 volgens de CUT circa 4000), evenals een groot aantal boerenleiders; overwegende dat de golf van sociale opstanden van de afgelopen jaren is beantwoord met onderdrukking en in sommige gevallen met geweld van o ...[+++]


Ces hôpitaux ne partagent pas certains principes de la convention, notamment le principe selon lequel la thérapie cognitivo-comportementale est dispensée par des thérapeutes périphériques en dehors des centres, dans les environs du domicile du patient.

Deze ziekenhuizen zijn het niet eens met bepaalde principes van de overeenkomst, onder meer het principe dat de cognitieve gedragstherapie gegeven wordt door perifere therapeuten buiten de centra, in de omgeving van de patiënt.


La proposition est présentée sur la base du rapport du 27 avril 2010 sur la mise en œuvre du programme énergétique européen pour la relance, selon lequel environ 114 millions d'euros ne seront pas engagés au titre du règlement PEER.

Dit voorstel is ingediend op basis van het EEPR-uitvoeringsverslag van 27 april 2010, waarin wordt geraamd dat een bedrag van ongeveer 114 miljoen EUR in het kader van de EEPR-verordening niet zal worden vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. déplore les importantes insuffisances affectant les procédures de contrôle appliquées aux fins de la reconnaissance des groupements de producteurs dans le secteur des fruits et légumes en Pologne, en Autriche, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, mises en évidence par la Cour des comptes dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2013 et confirmées par le directeur général de la DG AGRI, lequel a émis dans son rapport annuel d'activité 2013 une réserve en se fondant sur son estimation selon laquelle 25 % environ (soit 102,7 millions ...[+++]

79. betreurt de aanzienlijke tekortkomingen in de controleprocedures die worden toegepast bij de erkenning van producentengroeperingen voor groente en fruit in Polen, Oostenrijk, Nederland en het VK, zoals genoemd door de Rekenkamer in haar jaarverslag voor 2013 en bevestigd door de directeur-generaal van DG AGRI, die in zijn jaarlijkse activiteitenverslag 2013 een voorbehoud heeft opgenomen op basis van de schatting dat 25% van de totale uitgaven in het kader van de maatregel, ofwel 102,7 miljoen EUR, risico loopt;


76. déplore les importantes insuffisances affectant les procédures de contrôle appliquées aux fins de la reconnaissance des groupements de producteurs dans le secteur des fruits et légumes en Pologne, en Autriche, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, mises en évidence par la Cour des comptes dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2013 et confirmées par le directeur général de la DG AGRI, lequel a émis dans son rapport annuel d'activité 2013 une réserve en se fondant sur son estimation selon laquelle 25 % environ (soit 102,7 millions ...[+++]

76. betreurt de aanzienlijke tekortkomingen in de controleprocedures die worden toegepast bij de erkenning van producentengroeperingen voor groente en fruit in Polen, Oostenrijk, Nederland en het VK, zoals genoemd door de Rekenkamer in haar jaarverslag voor 2013 en bevestigd door de directeur-generaal van DG AGRI, die in zijn jaarlijkse activiteitenverslag 2013 een voorbehoud heeft opgenomen op basis van de schatting dat 25% van de totale uitgaven in het kader van de maatregel, ofwel 102,7 miljoen EUR, risico loopt;


En particulier, la Commission doutait que le seul exemple présenté par les autorités grecques, selon lequel une société normale, dans le contexte de plans de licenciement volontaire, offrirait environ le double des indemnités de licenciement requises par la loi, soit approprié pour déterminer les coûts normaux supportés par une société qui propose un régime de préretraite à quelque 5 000 ou 6 000 salariés ne bénéficiant pas d’un statut particulier de salarié permanent.

Met name betwijfelde de Commissie dat het enige door de Griekse autoriteiten aangehaalde voorbeeld — waarbij een gewone onderneming, in het kader van plannen voor vrijwillig ontslag, tweemaal de wettelijke ontslagvergoeding zou uitkeren — als geschikte maatstaf kan dienen om de normale kosten te bepalen voor een onderneming die een VUT-regeling aanbiedt die betrekking heeft op ongeveer 5 000 tot 6 000 werknemers die geen vaste aanstelling hebben.


Pickman est active sur le marché de la céramique, lequel réalise, dans son ensemble, des ventes totales d’environ 26 milliards EUR, ce qui représente, selon les estimations, un tiers de la production mondiale totale, et emploie 222 000 travailleurs.

Pickman is actief in de keramiekmarkt, die in zijn geheel een totaal verkoopcijfer van ongeveer 26 miljard EUR behaalt, wat naar schatting een derde is van de totale mondiale productie, en die 222 000 mensen tewerkstelt.


Le programme actualisé se fonde sur un scénario macroéconomique selon lequel l'économie danoise, après s'être ralentie en 1999-2000, connaîtra entre 2001 et 2005 une croissance moyenne d'environ 2 % par an.

Het geactualiseerde programma is gebaseerd op een macro-economisch scenario waarin wordt verondersteld dat, na een vertraging in 1999-2000, de Deense economie tussen 2001 en 2005 een gemiddelde groei van 2% per jaar zal kennen.


Compte tenu de ces considérations, il est d'autant plus inquiétant de savoir que selon la dernière étude publiée par Child Focus sur la base de ses propres données ainsi que celles SPF Justice et du SPF Affaires étrangères, la durée moyenne d'un enlèvement est d'environ douze mois dans les cas où les enfants ont été emmenés dans un pays de l'Union ou dans un pays pour lequel un protocole d'accord pour les enlèvements parentaux est ...[+++]

In het licht hiervan is het des te meer verontrustend dat volgens de jongste studie die Child Focus maakte op basis van eigen gegevens en van gegevens van de FOD Justitie en de FOD Buitenlandse Zaken, een ontvoering naar een land van de Europese Unie of naar een land waarvoor een protocolakkoord inzake de ontvoering van kinderen door hun ouders van toepassing is, gemiddeld twaalf maanden duurt.




Anderen hebben gezocht naar : selon lequel environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lequel environ ->

Date index: 2024-08-22
w