Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Vertaling van "selon lequel nulla " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela implique que l'adage « nulla poena sine lege », qui fait partie du droit pénal, et selon lequel il y a une gradation légale en fonction de la nature et de la gravité de l'infraction, n'est pas applicable dans les matières disciplinaires.

Dit houdt in dat het adagium « nulla poena sine lege » dat deel uitmaakt van het strafrecht, in zijn betekenis van wettelijke gradatie naar gelang van de aard en de zwaarte van de inbreuk, niet van toepassing is in tuchtzaken.


Il semble évident que, sans l’intervention du Parlement, un principe démocratique fondamental, à savoir celui selon lequel nulla poena sine lege, aurait été négligé plutôt que réaffirmé.

Het is evident dat als het Parlement niet had gehandeld, een grondbeginsel van de democratie, het nulla poena sine legge, zou zijn omzeild in plaats van bevestigd.


Il semble évident que, sans l’intervention du Parlement, un principe démocratique fondamental, à savoir celui selon lequel nulla poena sine lege , aurait été négligé plutôt que réaffirmé.

Het is evident dat als het Parlement niet had gehandeld, een grondbeginsel van de democratie, het nulla poena sine legge , zou zijn omzeild in plaats van bevestigd.


Sylvia-Yvonne Kaufmann (GUE/NGL), par écrit. - (DE) L’un des principes absolus de tout code pénal est celui du nulla poena sine lege, selon lequel les sanctions pénales ne peuvent s’appliquer qu’aux actes qui étaient punissables en tant qu’infraction pénale au moment où ils ont été commis.

Sylvia-Yvonne Kaufmann (GUE/NGL), schriftelijk (DE) Een onwrikbaar beginsel in alle moderne strafrechtstelsels is het beginsel van nulla poena sine lege. Dat wil zeggen dat slechts een straf mag worden opgelegd voor een feit dat strafbaar was op het moment dat het werd gepleegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sylvia-Yvonne Kaufmann (GUE/NGL ), par écrit . - (DE) L’un des principes absolus de tout code pénal est celui du nulla poena sine lege , selon lequel les sanctions pénales ne peuvent s’appliquer qu’aux actes qui étaient punissables en tant qu’infraction pénale au moment où ils ont été commis.

Sylvia-Yvonne Kaufmann (GUE/NGL ), schriftelijk (DE) Een onwrikbaar beginsel in alle moderne strafrechtstelsels is het beginsel van nulla poena sine lege. Dat wil zeggen dat slechts een straf mag worden opgelegd voor een feit dat strafbaar was op het moment dat het werd gepleegd.


Cela implique que l'adage « nulla poena sine lege », qui fait partie du droit pénal, et selon lequel il y a une gradation légale en fonction de la nature et de la gravité de l'infraction, n'est pas applicable dans les matières disciplinaires.

Dit houdt in dat het adagium « nulla poena sine lege » dat deel uitmaakt van het strafrecht, in zijn betekenis van wettelijke gradatie naar gelang van de aard en de zwaarte van de inbreuk, niet van toepassing is in tuchtzaken.




Anderen hebben gezocht naar : selon lequel nulla     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lequel nulla ->

Date index: 2023-07-08
w