Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon les critères repris ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Article 1. A la Loterie Nationale les emplois sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau repris ci-dessous :

Artikel 1. Bij de Nationale Loterij worden de betrekkingen in taalkaders onderverdeeld volgens de hierna volgende tabel:


Les dossiers sont traités selon les critères repris ci-dessous.

De dossiers worden behandeld volgens onderstaande criteria.


Cette indemnité est fixée aux taux et pour les périodes repris ci-dessous, en prenant pour base la différence entre les deux rémunérations susmentionnées telles qu'expliquées ci-après :

Deze vergoeding is vastgesteld aan de percentages en voor de periodes welke hieronder zijn vermeld door als basis het verschil te nemen tussen de twee bovenvermelde lonen zoals hierna uitgelegd :


2° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « aux critères et selon les modalités fixées dans la disposition ci-dessous » sont remplacés par les mots « au critère mentionné ci-dessous ».

2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "aan de criteria en volgens de modaliteiten vastgelegd in onderstaande bepaling" vervangen door de woorden "aan het criterium vermeld in onderstaande bepaling";


Les personnes qui sont déjà à ce jour candidats-huissiers de Justice seront nommés selon les critères repris dans la circulaire de la ministre Turtelboom décrétée l'année dernière.

Personen die vandaag kandidaat-gerechtsdeurwaarder zijn, zullen benoemd worden volgens de criteria opgenomen in de omzendbrief de minister Turtelboom in mei vorig jaar uitvaardigde.


Dans les cas repris ci-dessous, l'enquête est confiée à la police fédérale, sauf décision autre du magistrat lorsque, sur la base de l'analyse des autres critères repris dans cette directive, il juge préférable de charger la police locale de l'enquête.

In de hieronder vermelde gevallen wordt het onderzoek aan de federale politie toegewezen, behoudens andersluidende beslissing van de magistraat wanneer die van oordeel is dat hij op basis van de analyse van de overige criteria van deze richtlijn, beter de lokale politie met het onderzoek kan belasten.


Dans les cas repris ci-dessous, l'enquête est confiée à la police fédérale, sauf décision autre du magistrat lorsque, sur la base de l'analyse des autres critères repris dans cette directive, il juge préférable de charger la police locale de l'enquête.

In de hieronder vermelde gevallen wordt het onderzoek aan de federale politie toegewezen, behoudens andersluidende beslissing van de magistraat wanneer die van oordeel is dat hij op basis van de analyse van de overige criteria van deze richtlijn, beter de lokale politie met het onderzoek kan belasten.


Selon les données de l'Inspection des soins de santé, les cliniques spécialisées des Pays-Bas ont pratiqué le nombre d'interruptions de grossesse repris ci-dessous sur des femmes provenant de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg :

Volgens de hieronder vermelde gegevens van de Inspectie voor gezondheidszorg hebben gespecialiseerde ziekenhuizen in Nederland een aantal zwangerschapsafbrekingen uitgevoerd bij vrouwen afkomstig uit België en het Groothertogdom Luxemburg :


Selon les données STIMEZO (Stichting Medische Zorgverlening), les.cliniques spécialisées aux Pays-Bas ont réalisé le.nombre d'interruptions de grossesse repris ci-dessous sur des femmes provenant.de Belgique et du Grand Duché de Luxembourg : - en 1993: 2497, dont.1930 dans des cliniques frontalières (Eindhoven 241, Groede 557 et.Maastricht 1132); - en 1994: 2314, dont 1769 dans des cliniques frontalières (Eindhoven 200, Groede 462 et Maastricht 1107); - en 1995: 2247 (le ...[+++]

Volgens de gegevens van STIMEZO (Stichting Medische Zorgverlening), werden in Nederlandse abortusklinieken hetvolgende aantal zwangerschapsafbrekingen uitgevoerd op vrouwen, afkomstig uit België en het Groothertogdom Luxemburg: in 1993: 2797, waarvan 1930 in grensklinieken (Eindhoven 241, Groede 557 en Maastricht 1132) in 1994: 2314, waarvan 1769 in grensklinieken (Eindhoven 200, Groede 462 en Maastricht 1107) in 1995: 2247. De gegevens vanwege de grensklinieken zijn momenteel niet beschikbaar.


L’intérêt d’un État membre à l’égard d’une pêcherie est évalué selon les critères énoncés ci-dessous, dont la pondération relative dépend des caractéristiques spécifiques de chaque plan:

Het belang van een lidstaat in een visserijtak wordt beoordeeld aan de hand van de volgende criteria, waarvan het relatieve gewicht kan variëren naar gelang de specifieke kenmerken van elk plan:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon les critères repris ci-dessous ->

Date index: 2024-01-10
w