Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon les derniers chiffres publiés aujourd » (Français → Néerlandais) :

Selon les derniers chiffres publiés aujourd'hui, plus de 8404 citoyens de l'Union européenne ont déjà exprimé leur point de vue sur l'avenir de l'Europe en participant à la large consultation lancée par la Commission européenne sur internet, qui est consacrée aux droits des citoyens et à l'avenir de l'Europe.

De vandaag gepubliceerde laatste cijfers laten zien dat meer dan 8404 EU-burgers al hun mening hebben gegeven over de toekomst van Europa door deel te nemen aan de grote online-raadpleging van de Commissie over de rechten van de burgers en de toekomst van Europa.


16,2%: c'est l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, ou la différence moyenne entre leurs salaires horaires dans l'UE, selon les derniers chiffres publiés aujourd'hui par la Commission européenne. Ce chiffre n'a pas changé le moins du monde en l’espace d’un an.

16,2%, zoveel bedraagt de loonkloof – het gemiddelde verschil in uurloon – tussen mannen en vrouwen in de EU volgens de jongste cijfers die vandaag door de Europese Commissie zijn bekendgemaakt.


16,2 %: tel est l'écart moyen des rémunérations horaires entre les hommes et les femmes dans l'UE, selon les derniers chiffres publiés aujourd'hui par la Commission européenne.

16,2%: zo groot is de kloof tussen de beloning van mannen en vrouwen, of het gemiddelde verschil tussen het uurloon van mannen en vrouwen in de EU, volgens de laatste cijfers die vandaag door de Europese Commissie zijn vrijgegeven.


Mais il intervient également à une période où, dans la zone euro, selon les derniers chiffres publiés par Eurostat, le taux de chômage était de 11,5 % en novembre 2014, l'inflation annuelle, en baisse, était estimée à -0,2 % en décembre 2014 et les prévisions d'automne de la Commission européenne faisaient état d'une croissance économique faible pour 2014 (+0,8 %).

Daarnaast is er in Europa en in de eurozone sprake van een situatie waarbij, volgens de laatste cijfers van Eurostat, het werkloosheidspercentage in november 2014 11,5 % bedroeg, de jaarlijkse inflatie naar verwachting in december 2014 is gedaald tot -0,2 %, terwijl er volgens de najaarsprognose van de Europese Commissie in 2014 sprake zal zijn van matige economische groei (+0,8 %).


À ce jour, plus de 5 500 citoyens de l'Union européenne ont participé à l'une des plus vastes consultations en ligne organisées dans l'histoire de l'Union sur les droits des citoyens et l'avenir de l'Europe — tels sont les derniers chiffres publiés aujourd'hui par la Commission.

De vandaag gepubliceerde cijfers van de Commissie laten zien dat tot nu toe meer dan 5 500 burgers van de Europese Unie hebben deelgenomen aan een van de grootste online-raadplegingen over rechten van de burgers en de toekomst van Europa in de geschiedenis van de Unie.


B. considérant que, selon les derniers chiffres fournis par la MANUI, au total 733 Iraquiens ont été tués et 1 229 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en janvier 2014; que parmi les morts figurent 618 civils; que ces chiffres n'incluent pas les personnes tuées ou blessées dans la province d'Anbar; que, selon les chiffres obtenus par la MANUI auprès de la Direction de la santé d'Anbar, le nombre total de victimes civiles tombées à Anbar jusqu'au 27 janvier 2014 s'élève à 138 morts et 598 blessés;

B. overwegende dat er volgens de recentste cijfers van de UNAMI in januari 2014 onder de Iraakse bevolking in totaal 733 doden en 1 229 gewonden zijn gevallen bij terroristische aanslagen en geweldplegingen, dat 618 van die doden burgers waren en dat de doden en gewonden in de provincie Anbar daarin niet zijn meegerekend; overwegende dat volgens de cijfers die de UNAMI van de directie volksgezondheid in Anbar heeft gekregen, tot 2 ...[+++]


D’après les chiffres publiés aujourd’hui, plus de trois millions d’étudiants ont bénéficié de bourses Erasmus depuis le lancement du programme en 1987.

Uit vandaag gepubliceerde cijfers blijkt dat meer dan drie miljoen studenten een EU-beurs hebben gekregen van Erasmus sinds het uitwisselingsprogramma in 1987 van start ging.


D. considérant que, selon les derniers chiffres publiés par les Nations unies, 158 700 personnes sont touchées par le conflit, 128 700 d'entre elles étant des citoyens géorgiens déplacés à l'intérieur du pays,

D. overwegende dat volgens de laatste gegevens van de VN er 158 700 mensen getroffen zijn door het conflict, met niet minder dan 128 700 Georgische ontheemden,


Les derniers chiffres publiés au Royaume-Uni montrent qu’un quart de tous les agriculteurs britanniques entrent dans cette catégorie.

Uit de meest recente cijfers uit het Verenigd Koninkrijk blijkt dat een kwart van alle Britse boeren in deze categorie valt.


Les nouveaux chiffres publiés aujourd’hui révèlent que les ventes mondiales de produits certifiés «commerce équitable» ont atteint 1,1 milliard d’euros en 2005.

Nieuwe cijfers die vandaag bekend zijn geworden laten zien dat de omzet van producten met het Fair Trade-etiket in 2005 wereldwijd 1,1 miljard euro bedroeg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon les derniers chiffres publiés aujourd ->

Date index: 2021-02-03
w