Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon les directives reprises ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Le transfert serait limité à maximum trois embryons (et plus souvent réduit à un seul embryon) selon les directives reprises ci-dessous :

De transfer zou beperkt worden tot maximum drie embryo's (en in de meeste gevallen beperkt tot een enkel embryo) op basis van de hierna volgende richtlijnen :


Le volume protégé de l'unité PEN est divisé en une ou plusieurs zones de ventilation et en un ou plusieurs secteurs énergétiques sur base des définitions reprises à l'annexe A.1 de l'Arrêté du 15 mai 2014, et selon les règles reprises ci-dessous.

Het beschermd volume van de EPN-eenheid wordt in ventilatiezones en energiesectoren verdeeld a.d.h.v. de definities uit bijlage A.1 van het besluit van 15 mei 2014, en volgens de regels hieronder.


Si deux parties fonctionnelles différentes appartenant à la même zone de ventilation et au même secteur énergétique apparaissent dans un seul et même espace (par exemple : une cuisine en liaison ouverte avec un restaurant), et si elles ne peuvent pas être assimilées l'une à l'autre selon les règles reprises ci-dessous, il est alors permis de considérer une paroi fictive séparant ces deux parties fonctionnelles.

Als in één ruimte binnen eenzelfde ventilatiezone en energiesector twee verschillende functionele delen voorkomen (bv. een keuken in open verbinding met een restaurant), die volgens de hieronder beschreven regels niet kunnen worden samengenomen, is het toegelaten om een fictieve scheidingsconstructie te veronderstellen tussen beide functionele delen.


Art. 3. En ce qui concerne le transport organisé par la Société nationale des chemins de fer belges, ci-après dénommée SNCB, l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise ci-dessous pour la distance parcourue entre le domicile et le lieu de travail.

Art. 3. Wat het vervoer georganiseerd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, hierna genoemd NMBS, betreft, wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs berekend op basis van de onderstaande tabel met forfaitaire bedragen voor de afstand afgelegd tussen de woonplaats en de arbeidsplaats.


Le calcul du tableau reprenant les montants de l'indemnité journalière se fait selon les deux étapes reprises ci-dessous :

De berekening van de tabel met de bedragen van de dagvergoeding gebeurt in twee stappen, zoals hieronder aangegeven :


Pour l'année t, il est instauré, à partir de l'année 2017, selon les conditions et les modalités fixées au 15°, une cotisation indemnitaire sur le chiffre d'affaires réalisés en t, pour autant qu'un dépassement du budget global fixé en exécution de l'article 69, § 5, soit constaté et établi pour cette année t par le Conseil général de l'assurance soins de santé, selon les modalités fixées ci-dessous.

Voor het jaar t wordt, vanaf het jaar 2017 onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in 15°, een compenserende heffing ingesteld op de omzet die in het jaar t is verwezenlijkt, voor zover er voor dit jaar t een overschrijding van het globaal budget, vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, wordt vastgesteld en vastgelegd blijft door de Algemene Raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging, volgens de hierna vastgestelde modaliteiten.


Les différences principales de la procédure pour déposer une demande internationale selon le nouveau protocole par rapport à une demande selon l'arrangement existant sont reprises ci-dessous de manière succincte.

De voornaamste verschillen in de procedure voor het indienen van een internationaal depot volgens het nieuwe protocol ten overstaan van een aanvraag volgens de bestaande overeenkomst worden hierna kort aangegeven.


Les différences principales de la procédure pour déposer une demande internationale selon le nouveau protocole par rapport à une demande selon l'arrangement existant sont reprises ci-dessous de manière succincte.

De voornaamste verschillen in de procedure voor het indienen van een internationaal depot volgens het nieuwe protocol ten overstaan van een aanvraag volgens de bestaande overeenkomst worden hierna kort aangegeven.


1.3. Aussi bien la fonction de directeur human ressources que la fonction d'attaché est exercée par du personnel du niveau A; ils traduisent mes directives vers la sous-section « Culture de l'organisation » dont une description exclusive de sa mission et de ses tâches est reprise ci-dessous.

1.3. Zowel de functie van directeur human resources als de functie van attaché wordt uitgevoerd door personeel van het niveau A; zij vertalen mijn richtlijnen naar de ondersectie « Organisatiecultuur » waarvan een uitvoerige beschrijving van hun opdracht en takenpakket hieronder wordt gegeven.


1.3. Aussi bien la fonction de directeur human ressources que la fonction d'attaché est exercée par du personnel du niveau A; ils traduisent mes directives vers la sous-section « culture de l'organisation » dont une description exclusive de sa mission et de ses tâches est reprise ci-dessous.

1.3. Zowel de functie van directeur human resources als de functie van attaché wordt uitgevoerd door personeel van het niveau A; zij vertalen mijn richtlijnen naar de ondersectie « organisatiecultuur » waarvan een uitvoerige beschrijving van hun opdracht en takenpakket hieronder wordt gegeven.


w