Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon les principes indiqués ci-dessous " (Frans → Nederlands) :

­ L'assemblée ou la conférence d'un Secteur peut décider d'admettre une entité ou organisation à participer comme Associé aux travaux d'une commission d'études donnée et de ses groupes subordonnés selon les principes indiqués ci-dessous.

­ De vergadering of de conferentie van een Sector kan beslissen of een entiteit of organisatie als geassocieerd lid kan deelnemen aan de werkzaamheden van een bepaalde Studiecommissie en van haar ondergeschikte groepen volgens de principes die hieronder worden vermeld :


­ L'assemblée ou la conférence d'un Secteur peut décider d'admettre une entité ou organisation à participer comme Associé aux travaux d'une commission d'études donnée et de ses groupes subordonnés selon les principes indiqués ci-dessous.

­ De vergadering of de conferentie van een Sector kan beslissen of een entiteit of organisatie als geassocieerd lid kan deelnemen aan de werkzaamheden van een bepaalde Studiecommissie en van haar ondergeschikte groepen volgens de principes die hieronder worden vermeld :


Une délégation distincte est créée à la demande d'une ou plusieurs organisations représentatives d'employés, aux conditions fixées à l'article 5 et au présent chapitre dans chaque groupe indiqué ci-dessous, pour autant que dans chacun de ceux-ci le nombre de personnes prévues à l'article 14 soit atteint : 1. personnel d'administration et d'entrepôt; 2. personnel de vente des succursales d'une surface de vente inférieure à 750 m²; 3. personnel de vente des succursales d'une surface de vente de 750 m² ou plus.

Een afzonderlijke afvaardiging wordt opgericht op verzoek van één of meerdere representatieve organisaties voor bedienden onder de voorwaarden vastgesteld in artikel 5 en in dit hoofdstuk voor elke hierna vermelde groep voor zover in ieder daarvan het aantal personen voorzien in artikel 14 wordt bereikt : 1. administratief en opslagplaatspersoneel; 2. verkooppersoneel van de bijhuizen met een verkoopoppervlakte van minder dan 750 m²; 3. verkooppersoneel van de bijhuizen met een verkoopoppervlakte van 750 m² of meer.


Le nombre de véhicules par service est indiqué ci-dessous : 2.

Het aantal voertuigen per dienst wordt hieronder weergegeven: 2.


Le nombre de véhicules par service est indiqué ci-dessous: 2.

Het aantal voertuigen per dienst wordt hieronder weergegeven: 2.


Le futur article 126, § 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (ci-après "LCE") prévoit en effet ce qui suit: "Seules les autorités suivantes peuvent obtenir, sur simple demande, [...] des données conservées en vertu du présent article [126, LCE], pour les finalités et selon les conditions énumérées ci-dessous: [...] 3° Tout officier de police judiciaire de l'Institut [i.e. IBPT], en vue de la recherche, de l'instruction et de la poursuite d'infractions aux articles 114, 124 et au présent article [i.e. article 126] [...] 6° Le Service de médiation pour les télécommunications, en vue de l'identification de la personne ayant effectué une utilisation malveillante d'un réseau ou d'un service de communications éle ...[+++]

Het toekomstige artikel 126, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna "WEC") bepaalt immers het volgende: "Enkel de volgende overheden mogen op eenvoudig verzoek [...] data ontvangen die worden bewaard krachtens dit artikel [126, WEC] om de redenen en volgens de voorwaarden opgesomd hieronder: [...] 3° Elke officier van gerechtelijke politie [i.e. BIPT] met het oog op het opsporen, het onderzoek en de vervolging van inbreuken op de artikelen 114, 124 en dit artikel [i.e. artikel 126] [...] 6° De Ombudsdienst voor telecommunicatie met het oog op de identificatie van de persoon die kwaadwillig gebruik heeft gemaakt van een elektronische-communicatienetwerk of -dienst, conform de voorwaarden beoogd in ...[+++]


Le nombre de véhicules par service destinés au transport de personnes est indiqué ci-dessous: Régie des Bâtiments: Sur un total de 165 véhicules automobile, la Régie des Bâtiments avait 5 voitures de société en 2014.

Het aantal voertuigen per dienst bestemd voor personenvervoer wordt hieronder weergegeven: Regie der Gebouwen: Op een totaal van 165 wagens had de Regie der Gebouwen 5 bedrijfswagens in 2014.


M. Moureaux se réfère au texte corrigé par la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions de la Chambre, portant sur la révision de l'article 195 de la Constitution, qui indique que « Les Chambres .peuvent .statuer sur la révision des dispositions, articles et groupements, exclusivement dans le sens indiqué ci-dessous» (doc. Chambre, nº 53-2064/004).

De heer Moureaux verwijst naar de tekst, verbeterd door de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen van de Kamer over de herziening van artikel 195 van de Grondwet, waarin staat : « .kunnen de Kamers .beslissen over de herziening van de volgende bepalingen, artikelen en groeperingen van artikelen, uitsluitend in de hierna gestelde zin » (stuk Kamer, nr. 53-2064/004).


Pour l’année 2007, il est instauré, selon les conditions et les modalités fixées au 15°, une cotisation de solidarité de 0,81 p.c. du chiffre d’affaires réalisés en 2006, pour autant qu’un dépassement du budget global fixé en exécution de l’article 69, § 5 est établi pour l’année 2007, selon les modalités fixées ci-dessous.

Voor het jaar 2007 wordt een solidariteitsheffing van 0,81 pct. van de omzet die in het jaar 2006 is verwezenlijkt, ingesteld onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in 15°, voor zover er voor het jaar 2007 een overschrijding wordt vastgesteld van het globaal budget vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, volgens de hierna volgende regels.


Pour l’année t, il est instauré, à partir de l’année 2008, selon les conditions et les modalités fixées au 15·, une cotisation subsidiaire sur le chiffre d’affaires réalisés en t, pour autant qu’un dépassement du budget global fixé en exécution de l’article 69, § 5, est établi pour l’année t, selon les modalités fixées ci-dessous.

Voor het jaar t wordt, vanaf het jaar 2008 onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in 15·, een subsidiaire heffing ingesteld op de omzet die in het jaar t is verwezenlijkt, voor zover er voor het jaar t een overschrijding wordt vastgesteld van het globaal budget vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, volgens de hierna volgende regels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon les principes indiqués ci-dessous ->

Date index: 2023-08-24
w