Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon les statistiques publiées aujourd " (Frans → Nederlands) :

4° à concurrence de 15/105e en fonction d'une clé de répartition basée sur le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration (ou équivalent) déterminé selon les statistiques publiées mensuellement par le Service Public de Programmation Intégration sociale.

4° ten belope van 15/105de op grond van een verdeelsleutel gebaseerd op het aantal begunstigden van het leefloon (of een equivalent) bepaald overeenkomstig de statistieken die maandelijks gepubliceerd worden door de Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie.


Selon des statistiques publiées par un observatoire attaché à l'analyse du monde footballistique, les jeunes de moins de 21 ans formés en Belgique ne représenteraient que 11,8 % des joueurs évoluant actuellement en division 1.

Volgens statistieken van een observatorium dat de voetbalwereld in kaart brengt, zouden in België opgeleide jongeren onder de 21 jaar slechts 11,8 % uitmaken van de voetballers die vandaag in eerste klasse spelen.


Selon les statistiques les plus récentes publiées par l'IASC, 275 sociétés de l'UE utilisent aujourd'hui les normes IAS.

Uit meer recente statistieken van het IASC blijkt dat momenteel 275 EU-ondernemingen de IASC-standaarden gebruiken.


La communication publiée aujourd'hui propose des orientations afin d'atteindre ces objectifs et de relever les défis émergents, selon une approche moins prescriptive et avec une subsidiarité accrue au niveau des États membres, afin de rendre la politique agricole commune plus proche des personnes qui la mettent en œuvre sur le terrain.

In de vandaag gepubliceerde mededeling worden de contouren geschetst voor het bereiken van deze doelstellingen en het aangaan van de opkomende uitdagingen, met een minder prescriptieve benadering en meer subsidiariteit op het niveau van de lidstaten, om het GLB dichter te brengen bij degenen die voor de praktische uitvoering ervan zorgen.


Selon les statistiques publiées sur le site internet fédéral www.pdata.be, les effectifs réels étaient toutefois de 47,5 % de néerlandophones et de 52,4 % de francophones au 30 juin 2014 (derniers chiffres disponibles).

Volgens de statistieken van de federale webstek www.pdata.be bedroeg de werkelijke personeelsbezetting op 30 juni 2014 (laatst beschikbare gegevens) evenwel 47,5% Nederlandstaligen en 52,4% Franstaligen.


À la demande des États membres, Eurostat et les instituts nationaux de statistique (INS) ont examiné la façon la plus appropriée d'enregistrer les CPE dans les comptes publics, ce qui a donné lieu à la note d'orientation publiée aujourd'hui.

Op verzoek van de lidstaten heeft Eurostat samen met de nationale bureaus voor statistiek nagedacht over de meest geschikte manier om EPC's in overheidsrekeningen te registreren, wat heeft geleid tot het vandaag gepubliceerde richtsnoer.


Selon des statistiques publiées en 2008 par la direction générale Statistique et Information économique du SPF Économie, on a relevé sur les routes belges en 2007 une augmentation de 1,3 % du nombre d'accidents et de 0,8 % du nombre de victimes.

Volgens statistieken die de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de FOD Economie in 2008 gepubliceerd heeft, steeg het aantal ongevallen op de Belgische wegen in 2007 met 1,3 % en het aantal slachtoffers met 0,8 %.


Selon les statistiques publiées par Fedasil, au 1er juin 2013, le réseau d'accueil pour demandeurs d'asile a une capacité de 22 876 places pour 18 191 personnes accueillies, soit un taux d'occupation de 80 %.

Volgens de statistieken van Fedasil beschikte het opvangnetwerk voor asielzoekers op 1 juni 2013 over een capaciteit van 22.876 plaatsen voor 18.191 opgevangen personen; dat is een bezettingsgraad van 80%.


Selon des informations publiées dans les médias étrangers, la Cour constitutionnelle de Turquie aurait décidé de supprimer une disposition qui prévoit aujourd'hui que tous les actes sexuels impliquant des mineurs de moins de quinze ans sont automatiquement considérés comme des abus sexuels.

In de buitenlandse media verschenen enkele berichten dat het Grondwettelijk Hof van Turkije beslist zou hebben om een regel af te schaffen die nu bepaalt dat alle seksuele handelingen tegen minderjarigen jonger dan vijftien jaar automatisch gelden als seksueel misbruik.


Les statistiques de la sécurité routière pour 2015, publiées aujourd’hui par la Commission européenne, confirment que les routes européennes demeurent les plus sûres du monde, même si le rythme de réduction du nombre de personnes décédées à la suite d’un accident a récemment ralenti.

De Europese Commissie publiceert vandaag de verkeersveiligheidsstatistieken 2015. Volgens de nieuwe cijfers blijft Europa wereldwijd koploper op het gebied van verkeersveiligheid maar de daling van het aantal verkeersdoden vertraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon les statistiques publiées aujourd ->

Date index: 2021-06-23
w