Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon lui mérite " (Frans → Nederlands) :

Le Burundi, selon lui, mérite l'appui de la communauté internationale surtout dans le décaissement des promesses faites à Paris et à Genève, afin que la population puisse bénéficier des dividendes de la paix qui, sinon, aurait probablement été instaurée pour rien.

Burundi verdient volgens hem de steun van de internationale gemeenschap, vooral in het vrijmaken van de in Parijs en Genève beloofde middelen, opdat de bevolking van het resultaat van de vrede kan genieten.


Le Burundi, selon lui, mérite l'appui de la communauté internationale surtout dans le décaissement des promesses faites à Paris et à Genève, afin que la population puisse bénéficier des dividendes de la paix qui, sinon, aurait probablement été instaurée pour rien.

Burundi verdient volgens hem de steun van de internationale gemeenschap, vooral in het vrijmaken van de in Parijs en Genève beloofde middelen, opdat de bevolking van het resultaat van de vrede kan genieten.


La deuxième possibilité qui confère au tribunal civil la faculté d'interdire d'exercer la profession dans le cadre de la peine disciplinaire qu'il impose, mérite, selon lui, d'être prise en considération parce qu'elle garantit le droit d'appeler de cette décision.

Vooral de tweede mogelijkheid waarbij de burgerlijke rechtbank het verbod tot uitoefening van het beroep facultatief in het kader van de door haar uitgesproken tuchtstraf kan opleggen, lijkt hem het overwegen waard omdat het recht op hoger beroep tegen deze beslissing wordt gewaarborgd.


M. Debbaut conclut en soulignant que selon lui, les propositions offrent donc moins de garanties que l'assurance maladie obligatoire, ce qui mérite plus ample réflexion.

Concluderend, meent dr. Debbout dat de voorstellen dus minder garanties bieden dan er binnen de verplichte ziekteverzekering gelden, wat een bijkomende reflectie wettigt.


Et l'idée selon laquelle la forme intellectuelle d'une activité lui confère plus de valeur — et donc plus de mérite et de protection — que la forme manuelle d'une activité a toujours été considérée comme inacceptable pour le groupe PS.

En de idee waarbij een intellectuele activiteit hoger wordt aangeslagen — en dus meer verdienste en bescherming krijgt — dan een manuele activiteit, is altijd al onaanvaardbaar geweest voor de PS-fractie.


Dans le présent avis, votre rapporteur a mis en évidence une question qui, selon lui, mérite une attention particulière compte tenu de l'intérêt particulier que cette commission accorde à la sécurité juridique et à la qualité rédactionnelle des actes législatifs.

In dit advies heeft uw rapporteur één thema belicht dat naar zijn mening speciale aandacht moet krijgen in het licht van de nadruk die de commissie legt op rechtszekerheid en de kwaliteit van de wetgeving.


Le Conseil pourrait-il indiquer si, selon lui, cette question mérite d’être soumise à l’examen de la Cour de justice et de la Cour européenne des droits de l’homme?

Kan de Raad ook zeggen of deze kwestie moet worden behandeld door het Europese Hof van Justitie en het Europese Hof voor de rechten van de mens?


Le Conseil pourrait-il indiquer si, selon lui, cette question mérite d'être soumise à l'examen de la Cour de justice et de la Cour européenne des droits de l'homme?

Kan de Raad ook zeggen of deze kwestie moet worden behandeld door het Europese Hof van Justitie en het Europese Hof voor de rechten van de mens?


1. approuve vivement la décision du Conseil européen d'Helsinki d'ouvrir le 15 février 2000 des négociations sur l'adhésion de la Bulgarie à l'Union européenne, et confirme son soutien à la candidature de la Bulgarie; souligne dans le même temps qu'il ne devrait pas y avoir, selon lui, d'ordre préalablement fixé pour l'adhésion, et que la candidature de chaque pays devrait être examinée selon ses propres mérites;

1. onderschrijft nadrukkelijk het besluit van de Europese Raad van Helsinki om op 15 februari 2000 in onderhandeling te treden over de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie en bevestigt de steun van het Europees Parlement voor de toetreding van Bulgarije; stelt zich tegelijkertijd nadrukkelijk op het standpunt dat er bij de toetreding geen vooraf vastgestelde volgorde mag worden aangehouden en dat iedere kandidaat-lidstaat op zijn eigen merites moet worden beoordeeld;


Elle délivre les États membres de la nécessité d'avoir à justifier le caractère approprié de toute autorité nationale. Elle donne compétence sans ambiguïté à la commission juridique pour examiner chaque cas selon ses propres mérites, en lui laissant toute faculté de demander toutes informations ou précisions complémentaires à l'État membre concerné. La commission devrait, d'une part, être autorisée à consulter les États membres afin de dresser une liste indicative, non définitive, des autorités nationales compétentes et, d'autre part, être habilitée à transmettre un avis motivé sur les ...[+++]

De commissie zou de mogelijkheid moeten krijgen de lidstaten te raadplegen met het oog op de opstelling van een indicatieve, niet-definitieve lijst van bevoegde nationale instanties, en zou tevens een met redenen omkleed advies over de betreffende zaak moeten kunnen voorleggen aan de plenaire vergadering, die dan een besluit moet nemen.




Anderen hebben gezocht naar : selon     selon lui mérite     qu'il impose mérite     soulignant que selon     qui mérite plus     qui mérite     l'idée selon     lui confère plus     plus de mérite     question qui selon     indiquer si selon     cette question mérite     ses propres mérites     cas selon     selon lui mérite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lui mérite ->

Date index: 2023-12-21
w