Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon l’avocat général melchior wathelet " (Frans → Nederlands) :

Selon l’avocat général Melchior Wathelet, l’Allemagne peut, sur la base d’un critère général qui démontre l’absence de lien réel avec l’État membre d’accueil, refuser des « prestations sociales pour demandeurs d’emploi indigents » à des ressortissants d’autres États membres

Volgens advocaat-generaal Melchior Wathelet kan Duitsland op basis van een algemeen criterium dat een echte band met de gastlidstaat ontbreekt, „sociale prestaties voor behoeftige werkzoekenden” weigeren aan onderdanen van andere lidstaten


Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général Melchior Wathelet estime que le droit de l’Union ne s’oppose pas à ce que les ressortissants d’autres États membres se voient refuser, sur la base d’un critère général, le bénéfice d’une « prestation spéciale en espèces à caractère non contributif » (telle que les prestations de l’assurance de base allemande pour demandeurs d’emploi indigents ), à condition que le critère retenu (comme par exemple le motif de l’entrée du demandeur sur le territoire de l’État membre) soit susceptible de démontrer l’absence de lien réel avec l’État membre d’accueil ...[+++]

Advocaat-generaal Melchior Wathelet is in zijn conclusie van vandaag van mening dat het Unierecht zich er niet tegen verzet dat onderdanen van andere lidstaten op basis van een algemeen criterium een „bijzondere, niet op premie of bijdragebetaling berustende prestatie” (zoals de Duitse basisuitkering voor behoeftige werkzoekenden ) wordt geweigerd mits het gehanteerde criterium (zoals bijvoorbeeld de reden van binnenkomst van de aanvrager op het grondgebied van de lidstaat) kan aantonen dat een echte band met de gastlidstaat ontbreekt en ertoe strekt een onredelijke last voor het nationale socialebijstandsstelsel te ...[+++]


Il ne peut toutefois en aller ainsi qu'à la condition que l'instance juridictionnelle ou l'organe saisis du recours ne fassent aucunement peser la charge de la preuve à cet égard sur le demandeur et se prononcent au vu, le cas échéant, des éléments de preuve fournis par le maître de l'ouvrage ou les autorités compétentes et, plus généralement, au vu de l'ensemble des pièces du dossier qui leur est soumis, en tenant compte notamment du degré de gravité du vice invoqué et en vérifiant en particulier, à ce titre, s'il a privé le public concerné d'une des garanties instituées en vue de lui permettre, conformément aux objectifs de la directiv ...[+++]

Dit is echter alleen het geval wanneer de rechterlijke instantie of het orgaan waarbij het beroep is ingesteld, de bewijslast dienaangaande niet naar de verzoeker verlegt, maar uitspraak doet op basis van, in voorkomend geval, het door de opdrachtgever of de bevoegde autoriteiten verstrekte bewijsmateriaal en meer algemeen op basis van alle stukken in het overgelegde dossier. Daarbij moet met name rekening worden gehouden met de ernst van de aangevoerde fout en dient in het bijzonder te worden nagegaan of het betrokken publiek ten gevolge van die fout niet een van de waarborgen is ontnomen die in het leven zijn geroepen om het overeenkomstig de doelstellinge ...[+++]


Selon l’avocat général, ces prestations, issues du regroupement de deux régimes antérieurs (à savoir l’assistance chômage et l’aide sociale), constituent des prestations spéciales en espèces à caractère non contributif au sens du règlement n° 883/2004 et sont, à ce titre, soumis au respect du principe de l’égalité de traitement.

Volgens de advocaat-generaal vormen deze prestaties, die het resultaat zijn van de samenvoeging van twee oude regelingen (werkloosheidsbijstand en sociale bijstand) bijzondere, niet op premie of bijdragebetaling berustende prestaties in de zin van verordening nr. 883/2004 en zijn zij uit dien hoofde onderworpen aan het beginsel van gelijke behandeling.


Par décision du 25 avril 2012, a été nommé en qualité d'avocat général à la Cour de justice, pour la période allant du 7 octobre 2012 au 6 octobre 2018, M. Melchior Wathelet, en remplacement de M. Ján Mazák.

Bij besluit van 25 april 2012 is tot advocaat-generaal bij het Hof van Justitie voor de periode van 7 oktober 2012 tot en met 6 oktober 2018 benoemd: de heer Melchior Wathelet, ter vervanging van de heer Ján Mazák.


En outre, ils ont nommé M. José Luís DA CRUZ VILAÇA (Portugal) en tant que juge de la Cour de justice et M. Melchior WATHELET (Belgique) et M. Nils WAHL (Suède) en tant qu'avocats généraux pour la même période.

Tevens benoemden zij de heer José Luís DA CRUZ VILAÇA (Portugal) tot rechter bij het Hof van Justitie en de heren Melchior WATHELET (België) en Nils WAHL (Zweden) tot advocaat-generaal voor dezelfde ambtstermijn.


20. Cet article définit le principe général selon lequel toute personne soupçonnée ou poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale doit, dès que possible, avoir accès à un avocat, dans un délai et selon des modalités permettant l'exercice des droits de la défense.

20. Volgens het in dit artikel neergelegde algemene beginsel dienen verdachten en beklaagden in strafprocedures zo spoedig mogelijk toegang te krijgen tot een advocaat, en dit tijdig en op een wijze die hen in staat stelt de rechten van de verdediging uit te oefenen.


Pour l'application de l'article 259quater, § 4, du Code judiciaire, le procureur général dont le mandat commence à courir le 1 avril 2007 pourra réintégrer son mandat adjoint de premier avocat général, en surnombre, selon les règles en vigueur au moment de sa désignation dans le mandat de premier avocat général.

Voor de toepassing van artikel 259quater, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek kan de procureur-generaal van wie het mandaat begint te lopen op 1 april 2007 zijn adjunct-mandaat van eerste advocaat-generaal in overtal weer opnemen volgens de regels die gelden op het tijdstip van zijn aanwijzing in het mandaat van eerste advocaat-generaal.


Selon l'avocat général, la production de tels êtres à partir de cellules germinales ou totipotentes humaines et animales modifierait inévitablement l'identité génétique germinale des êtres humains.

Volgens de advocaat-generaal zal de productie van menselijk-dierlijke hybriden uit geslachtscellen of uit totipotente cellen van mensen of dieren onvermijdelijk de germinale genetische identiteit van de mens wijzigen.


Les dispositions en cause traitent différemment les magistrats qui demandent à être désignés pour exercer un mandat de président et de président de section à la Cour de cassation, de président de chambre à la cour d'appel et à la cour du travail et de vice-président du tribunal de première instance, du tribunal du travail et du tribunal de commerce (article 259quinquies, § 1, 1°), d'une part, et les magistrats qui demandent à être désignés pour exercer un mandat de chef de corps (article 259quater) ou de premier avocat général, ...[+++]d'avocat général près la cour d'appel et près la cour du travail et de premier substitut (article 259quinquies, § 1, 2°), d'autre part : alors que la désignation des seconds fait l'objet d'un arrêté royal contre lequel un recours en annulation peut être introduit devant le Conseil d'Etat, celle des premiers fait l'objet d'une décision prise, selon le cas, par l'assemblée générale de la juridiction ou par le chef de corps et contre laquelle un tel recours n'est pas ouvert, selon l'article 14 des lois coordonnées précitées tel que l'interprète le juge a quo.

De magistraten die verzoeken te worden aangewezen om een mandaat uit te oefenen van voorzitter en afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie, van kamervoorzitter in het hof van beroep en in het arbeidshof en van ondervoorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel (artikel 259quinquies, § 1, 1°), enerzijds, en de magistraten die verzoeken te worden aangewezen om een mandaat uit te oefenen van korpschef (artikel 259quater) of van eerste advocaat-generaal, van advocaat-generaal bij het hof van beroep en bij het arbeidshof en van eerste substituut (artikel 259quinquies, § 1, 2°), anderzijds, worden ingevolge de in het geding zijnde bepalingen verschillend behandeld : terwijl de laatstgenoemden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon l’avocat général melchior wathelet ->

Date index: 2023-11-16
w