Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon moi lever » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc, selon moi, lever tous les tabous.

Daarom vind ik dat er op geen enkel onderwerp nog een taboe mag rusten.


L’option d’indiquer une personne de contact, ainsi que l’obligation pour les compagnies aériennes de produire la liste des passagers dans les deux heures qui suivent l’annonce d’un accident sont, selon moi, des éléments extrêmement importants pour pouvoir lever cette incertitude et venir en aide à ceux qui ignorent ce qui s’est passé.

De mogelijkheid om iemand te noemen die op de hoogte moet worden gebracht en de verplichting voor de vliegtuigmaatschappijen binnen twee uur de lijst met passagiers openbaar te maken, is volgens mij van enorm belang om de onzekerheid te kunnen wegnemen en hulp te bieden aan degenen die niet weten wat er is gebeurd.


Selon moi, la Commission doit élaborer et encourager de tels concepts harmonisés en matière de contrôles et prendre des mesures de régulation afin de lever les obstacles au marché unique européen et améliorer la sécurité routière.

Ik ben van mening dat de Commissie deze mogelijkheid moet gebruiken om geharmoniseerde controles te bevorderen en regelgevende actie te ondernemen om belemmeringen voor de interne markt weg te nemen en de verkeersveiligheid te verbeteren.


Selon moi, toute décision politique de l’Union européenne visant à lever les sanctions contre Cuba aurait dû être précédée d’une évaluation transparente de l’évolution de la situation, notamment dans le domaine des droits de l’homme et des libertés civiles pour les citoyens de ce pays.

Ik ben van mening dat een politiek besluit van de Europese Unie over het al dan niet opheffen van de sancties tegen Cuba voorafgegaan had moeten worden door een transparante analyse van de ontwikkelingen in het land, met name wat betreft de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden van zijn inwoners.


Selon moi, il est important de lever les obstacles de sorte que les petites et moyennes entreprises puissent évoluer à travers l'Union européenne.

Volgens mij is het belangrijk om de hinderpalen uit de weg te ruimen zodat alle kleine en middelgrote ondernemingen in de hele Europese Unie actief kunnen zijn.


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanct ...[+++]

onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als ...[+++]




D'autres ont cherché : faut donc selon     selon moi lever     accident sont selon     pour pouvoir lever     selon     commission doit     afin de lever     visant à lever     important de lever     un second     six mois     raison de lever     selon moi lever     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi lever ->

Date index: 2024-02-07
w