sauf dispositions contraires, pour les produits importés ou exportés dans le cadre de contingen
ts tarifaires gérés selon des méthodes autres que la méthode de l’ordre chronologique d’introduction des demandes prévue aux articles 308 bis, 308 ter et 308 quater du règlement (CEE) no 2454/93 (34) (principe du «premier arrivé, premier servi»), celle correspondant à la période comprise entre le jour de la délivrance effective au sens de l’article 22, paragraphe 2, du règlement (CE) no 376/2008 et
la fin du deuxième ...[+++]mois suivant le mois où se situe ce jour;
tenzij anders bepaald, voor producten die worden in- of uitgevoerd in het kader van tariefcontingenten die worden beheerd met een andere methode dan die op basis van de chronologische volgorde waarin de aanvragen zijn ingediend (het beginsel „wie het eerst komt, het eerst maalt”), overeenkomstig de artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EG) nr. 2545/1993 van de Commissie (34): vanaf de dag van feitelijke afgifte van het certificaat in de zin van artikel 22, lid 2, van Verordening (EG) nr. 376/2008, tot en met het einde van de tweede daaropvolgende maand;