Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon mon collègue " (Frans → Nederlands) :

J'ai compris que, selon mon collègue Van Overtveldt, les contrôles fiscaux seront également renforcés à partir du mois de juillet, le nouvel arrêté royal sur la caisse blanche étant en vigueur depuis le 1er juillet 2016.

Van collega Van Overtveldt heb ik begrepen dat vanaf juli, nu het nieuwe koninklijk besluit van de witte kassa van kracht is sinds 1 juli 2016, de fiscale controles eveneens opgevoerd zullen worden.


Cela relève par ailleurs des compétences de mon collègue, le Secrétaire d'Etat Bart Tommelein. b) et c) Sans vouloir donc préjuger du résultat de la procédure en cours au niveau de la Commission, j'ai reçu des informations selon lesquelles: - les Turcs à l'étranger inscrits dans les registres consulaires des Consulats turcs à l'étranger sont repris automatiquement sur la liste des électeurs.

Deze materie is trouwens de bevoegdheid van mijn collega, staatssecretaris Bart Tommelein. b) en c) Zonder vooruit te willen lopen op het resultaat van de lopende procedure, heb ik informatie ontvangen volgens dewelke: - de Turkse kiezers in het buitenland zich inschrijven op de kieslijsten via de Turkse consulaten.


Je vous renvoie dès lors pour ces questions vers mon collègue Koen Geens, ministre de la Justice. 3. a) Il est difficile de donner un prix de revient moyen, les coûts varient selon les montants payés.

Ik verwijs u voor deze vragen dan ook door naar mijn collega Koen Geens, minister van Justitie. 3. a) Een gemiddelde kostprijs is moeilijk weer te geven, de kosten variëren naargelang de betaalde bedragen.


Selon les informations collectées par mes services, une réponse est actuellement préparée pour mon collègue le ministre de l'Économie pour l'ensemble du ministère.

Volgens de door mijn diensten ingewonnen informatie wordt momenteel voor het gehele ministerie een antwoord voorbereid voor mijn collega, de minister van Economie.


Bien que le caractère mixte de ce Traité (ratification par les régions, les communautés, la Commission communautaire commune également) vient certainement quelque peu compliquer la ratification de cette Convention et que, selon votre réponse datée d'octobre 2010 à mon collègue de la Chambre des représentants, Monsieur Philippe Blanchart, vous nous faisiez part qu'aucune mesure n'avait été entreprise en vue d'accélérer cette ratification au regard de - je vous cite - " l'absence d'urgence et d'intérêt pour la Belgique " , qu'en est-il ...[+++]

Het gemengde karakter van het Verdrag dat dient te worden geratificeerd door de Gewesten, de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, maakt de ratificatie ervan beslist wat moeilijker. Bovendien hebt u in oktober 2010 aan mijn collega in de Kamer, de heer Phillippe Blanchart, geantwoord dat geen enkele maatregel is genomen om de ratificatie te bespoedigen, omdat het verdrag volgens uw eigen woorden volstrekt niet hoogdringend is en van geen enkel belang is voor België. Hoe ...[+++]


Selon la nature et la localisation des prochains projets soutenus, une concertation avec mon collègue le Ministre de la Coopération au Développement et ses services pourrait avoir lieu.

Naargelang de aard en de locatie van volgende ondersteunde projecten zou overleg met mijn collega de minister van Ontwikkelingssamenwerking en zijn diensten kunnen plaats hebben.


Selon mon collègue qui parlait de l’Écosse, le consentement présumé permettrait de résoudre le problème.

Volgens mijn medeparlementslid, die over Schotland sprak, wordt het probleem opgelost met “veronderstelde toestemming”.


– (BG) Mesdames et Messieurs, selon mon collègue député Elmar Brok, le rapport relatif aux relations avec les parlements nationaux donne une excellente vue d’ensemble des tâches qui attendent le Parlement européen après la ratification définitive du traité de Lisbonne par tous les États membres.

– (BG) Dames en heren, volgens mijn collega, Elmar Brok, geeft het verslag over de betrekkingen met de nationale parlementen een uitstekend overzicht van de taken die het Europees Parlement te doen staan na de definitieve bekrachtiging van het Verdrag van Lissabon door alle lidstaten.


Selon les informations collectées par mes services, une réponse est actuellement préparée pour mon collègue le ministre de l'Économie pour l'ensemble du ministère.

Ook de vereiste plannen en rapporten worden opgesteld voor het ministerie in zijn geheel. Volgens de door mijn diensten ingewonnen informatie wordt momenteel voor het gehele ministerie een antwoord voorbereid voor mijn collega, de minister van Economie.


2. Selon les informations dont je dispose, les services de mon collègue le ministre de la Justice se chargent de la rédaction de l'avant-projet de loi d'assentiment au traité considéré.

2. Volgens de inlichtingen waarover ik beschik, werken de diensten van mijn collega de minister van Justitie aan de redactie van een voorontwerp van goedkeuringswet inzake bovenvermeld verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon mon collègue ->

Date index: 2024-08-25
w