Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon mon souhait " (Frans → Nederlands) :

1. Selon moi, il n’est pas souhaitable de procéder au contrôle systématique des courriels personnels et du surf sur Internet des membres du personnel de mon Département.

1. Ik acht het niet wenselijk dat de persoonlijke e-mails of het surfgedrag van de personeelsleden van mijn departement systematisch gecontroleerd wordt.


En effet, le projet européen de recherche « ODYSSEE » sur les indicateurs d'efficacité énergétique auquel la Belgique participe (dossier géré selon mon souhait par mon administration) nous apprend que les évolutions dans ce domaine ne sont pas suffisantes.

Het Europees onderzoeksproject ODYSSEE betreffende de indicatoren voor energie-effïciëntie waaraan België deelneemt (dossier dat op mijn wens door mijn administratie wordt behandeld) leert ons dat de evolutie op dat domein ontoereikend is.


Je souhaite par ailleurs féliciter ma collègue, Mme Striffler, pour le contenu positif des propositions qu’elle a avancées, et je voudrais réitérer mon point de vue selon lequel le consensus représente un instrument essentiel, tout à fait pertinent dans la situation actuelle.

Ik feliciteer mevrouw Striffler met de positieve voorstellen in haar verslag en herhaal mijn standpunt dat de consensus een essentieel instrument is dat gezien de huidige realiteit uiterst relevant is.


Mon groupe est convaincu que chaque pays doit décider pour lui-même quand, dans quelle mesure et selon quelles règles il souhaite s'ouvrir à la compétition mondiale.

Mijn fractie vindt dat elk land zelf mag uitmaken wanneer, volgens welke regels en in welke mate het zich voor mondiale concurrentie wil openstellen.


Mon groupe se félicite également de l’attitude du commissaire Barrot et de sa déclaration selon laquelle la Commission souhaite être activement impliquée.

Bovendien neemt mijn fractie met genoegen kennis van het standpunt en de verklaring van commissaris Barrot dat de Commissie actief wil deelnemen.


Mon groupe se félicite également de l’attitude du commissaire Barrot et de sa déclaration selon laquelle la Commission souhaite être activement impliquée.

Bovendien neemt mijn fractie met genoegen kennis van het standpunt en de verklaring van commissaris Barrot dat de Commissie actief wil deelnemen.


Une visite récente de collègues députés de cette Assemblée à Guantánamo a en outre justifié mon opinion de longue date selon laquelle la fermeture immédiate, et non à long terme, de Guantánamo n’est pas souhaitable. Beaucoup de ceux qui y sont détenus constituent en effet une menace extrêmement dangereuse pour la sécurité nationale de nos États membres et il n’est pas possible d’expulser ces personnes, puisque nombre d’entre elles risquent l’exécution ou la torture si elle ...[+++]

Voorts werd ik, toen ik onlangs samen met andere leden van dit Parlement een bezoek bracht aan Guantánamo, bevestigd in mijn reeds lang gekoesterde overtuiging dat het onwenselijk is Guantánamo met onmiddellijke ingang te sluiten, in plaats van op de lange termijn. Veel van de gedetineerden daar vormen namelijk een extreme bedreiging voor de nationale veiligheid van onze EU-lidstaten en het is niet mogelijk deze personen uit te zetten. Velen van hen zou immers mogelijk executie of foltering te wachten staan als zij werden uitgeleverd ...[+++]


Je souligne une fois encore que dans le cadre de sa compétence relative à la protection des consommateurs et de la loi relative au crédit hypothécaire, mon collègue le ministre de l'Économie a répondu le 16 octobre 2002 à la commission de l'Économie de la Chambre à une interpellation de M. Van Hoorebeke que selon lui, aucune législation en matière de mandat hypothécaire n'est nécessaire étant donné que les institutions de crédit doivent pouvoir juger elles-mêmes dans quelle mesure elles souhaitent accorder cette faveur à leurs clients ...[+++]

Ik wijs er nog op dat mijn collega de minister van Economie, in het kader van zijn bevoegdheid voor de consumentenbescherming en de wet op het hypothecair krediet, op 16 oktober 2002 in de commissie voor het Bedrijfsleven van de Kamer, op een interpellatie van de heer Van Hoorebeke, geantwoord heeft dat volgens hem geen wetgeving inzake het hypotheek mandaat nodig is omdat de kredietinstellingen zelf moeten kunnen beoordelen in welke mate zij deze gunst aan hun klanten willen verlenen (CRIV 50-COM 845, blz. 12).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon mon souhait ->

Date index: 2021-06-17
w