Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon plusieurs observateurs internationaux » (Français → Néerlandais) :

Considérant que la carrière de Cielle constitue l'un des deux premiers producteurs de grès belges (production annuelle maximale de 450.000 t/an); que dans ce cadre, la présente révision du plan de secteur permettra de garantir l'approvisionnement des marchés locaux, régionaux, nationaux et internationaux en concassés de qualité destinés principalement à la fabrication de revêtements hydrocarbonés (couches de finition) et, accessoirement, de béton haute-performance, selon un ratio ...[+++]

Overwegende dat de steengroeve van Cielle één van de eerste twee Belgische zandsteenproducenten is (met een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 ton); dat huidige gewestplanherziening in dat verband de toevoer naar de lokale, regionale, nationale en internationale afzetmarkten voor kwaliteitsvolle kiezel mogelijk zal maken, voornamelijk voor de aanmaak van koolwaterstofhoudende oppervlaktebedekkingen (afwerklagen) en in ondergeschikte orde van hoogperformance beton (ratio 90 %-10 %); dat daardoor eveneens de bestaande, meestal lo ...[+++]


K. considérant que, selon les observateurs internationaux du BIDDH de l'OSCE, le scrutin législatif du 15 janvier 2012 ne s'est pas déroulé dans le respect des principes fondamentaux d'élections démocratiques;

K. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemers van de OVSE/ODIHR hebben vastgesteld dat de parlementaire verkiezingen van 15 januari 2012 niet voldeden aan de fundamentele beginselen van democratische verkiezingen;


Selon les observateurs internationaux présents dans le pays, les élections de 2006 et de 2007 ont été organisées de façon réglementaire et la légitimité du gouvernement qui vient d'être renversé en Mauritanie ne fait aucun doute.

Volgens internationale waarnemers in het land verliepen de verkiezingen in 2006 en 2007 volgens de regels en bestaat er geen twijfel over de legitimiteit van de afgezette Mauritaanse regering.


C. considérant que selon des observateurs internationaux indépendants, le dépouillement des votes n'a pas été conforme aux principes fondamentaux tant internationaux que régionaux qui régissent les élections démocratiques et que la MOEUE a conclu que le dépouillement du scrutin pour les élections présidentielles manquait de crédibilité et a, par conséquent, exprimé des doutes quant à la fiabilité des résultats,

C. overwegende dat volgens internationale onafhankelijke waarnemers het proces van stemmentelling niet voldeed aan fundamentele internationale en regionale normen voor democratische verkiezingen, en overwegende dat de EUEOM vaststelde dat de telling van stemmen voor de presidentiële verkiezingen ongeloofwaardig was en derhalve twijfel uitsprak over de betrouwbaarheid van de resultaten,


C. soulignant que, selon des observateurs internationaux, les précédentes élections ont laissé à désirer dans un certain nombre de domaines (représentation pluraliste des instances électorales, procédures restrictives concernant la désignation des candidats et régulation excessive des activités liées à la campagne électorale, etc.) et qu'il existe de sérieuses raisons de craindre que, cette fois encore, le scrutin ne se déroule pas de façon loyale,

C. overwegende dat de vorige verkiezingen volgens internationale waarnemers in een aantal opzichten tekortkomingen vertoond hebben, o.a. voor wat betreft de pluralistische samenstelling van de toezichtsorganen, restrictieve procedures voor de verkiezing van kandidaten en overregulering van de campagne-activiteiten, en dat de vrees reëel is dat de verkiezingen ook ditmaal niet eerlijk zullen verlopen,


rappelle les conclusions du séminaire qui a été organisé par la Commission et par le Parlement européen le 11 septembre 2007, selon lesquelles, pour des raisons de méthodologie, d'identité et de visibilité, les MOE UE doivent continuer à exercer leurs activités en toute indépendance par rapport à d'autres observateurs internationaux et nationaux; estime que cela n'exclut pas pour autant une coopération régulière et étroite avec d' ...[+++]

herinnert aan de conclusies van het seminar van de Commissie en het Parlement op 11 september 2007, die stelden dat de EU-verkiezingswaarnemingsmissies om redenen van methodiek, identiteit en zichtbaarheid, onafhankelijk van andere internationale en nationale waarnemers moeten blijven opereren; is evenwel van mening dat dit een regelmatige en nauwe samenwerking met andere waarnemingsmissies ter plaatse of verdere steun van de EU voor capaciteitsopbouw bij nationale en regionale waarnemingsorganisaties niet uitsluit.


Il est possible d'en désigner plusieurs pour une même fonction. Chacune des autorités ainsi désignées sera reconnue comme membre de la communauté d'utilisateurs et pourra à ce titre fournir et/ou recevoir au niveau national des informations émanant des mécanismes et systèmes de sécurité internationaux, régionaux, communautaires, militaires et internes, dans le respect de conditions d'utilisation et de droits d'accès qui auront été ...[+++]

Op basis hiervan worden deze autoriteiten erkend als lid van de gebruikersgemeenschap en als zodanig krijgen zij het recht om “overeenkomstig de gebruiksvoorwaarden en vastgestelde toegangsrechten van de gebruikers op nationaal niveau op een "need-to-know"-basis gegevens te leveren aan en/of te ontvangen uit internationale, regionale, communautaire, militaire en interne veiligheidssystemen en –mechanismen om op die manier de voor [hen] als gebruiker gedefinieerde situatieschets te creëren” (beginsel 1 van de mededeling van 2009).


E. considérant que, selon plusieurs observateurs politiques et différents sondages d'opinion effectués au sein de la population nicaraguayenne, le procès intenté contre le président de la Cour des comptes de la République du Nicaragua, Agustin Jarquin, obéit indubitablement à des mobiles politiques,

E. overwegende dat het proces tegen de heer Agustin Jarquín, president van de Rekenkamer van de Republiek Nicaragua, volgens diverse politieke waarnemers en verschillende opiniepeilingen onder de bevolking van Nicaragua ontegenzeggelijk een politiek karakter heeft,


Sa gestion sera confiée à un ou plusieurs organismes, y compris parmi les organismes internationaux existants, selon ce que décidera la conférence des parties.

Het beheer ervan wordt opgedragen aan een of meerdere entiteiten, waaronder bestaande internationale entiteiten, naargelang de Conferentie van de Partijen besluit.


La coordination avec d'autres intervenants internationaux présente des avantages à plusieurs niveaux: citons, à titre d'exemples, une mission exploratoire conjointe visant à définir les besoins et la répartition des tâches, le déploiement et la formation d'observateurs, l'évaluation des élections et l'échange d'informations à toutes les étapes du processus.

Coördinatie met andere internationale actoren biedt voordelen op diverse niveaus, bijvoorbeeld een gezamenlijke oriënterende missie om vast te stellen wat nodig is en afspraken te maken over de taakverdeling, het inzetten en opleiden van waarnemers, de beoordeling van de verkiezingen en de uitwisseling van informatie in alle stadia van het proces.


w