Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon quel programme seront-elles » (Français → Néerlandais) :

Quel est leur calendrier et selon quel programme seront-elles organisées?

Welk tijdschema zal er worden gevolgd en welk programma werd er uitgewerkt?


Que recouvrent-elles exactement et suivant quel calendrier seront-elles implémentées?

Wat houden die juist in en volgens welke kalender zullen ze geïmplementeerd worden?


5. Y a-t-il lieu de déclarer les recettes générées par le partage de voitures particulières? a) Dans l'affirmative, selon quelles modalités (selon quel tarif) sont-elles taxées? b) Une exemption est-elle prévue s'il peut être démontré que les frais sont partagés?

5. Moeten inkomsten uit het delen van privévoertuigen aangegeven worden? a) Zo ja, op welke manier (tarief) worden deze dan belast? b) Is er sprake van vrijstelling indien kan aangetoond worden dat het over het delen van kosten gaat?


Selon quels critères ont-elles été départagées?

Volgens welke criteria werd er geselecteerd?


Quelles mesures entendez-vous prendre en dans quel délai seront-elles mises en oeuvre ? b) Dans la négative, quelles mesures prévoyez-vous pour résoudre ce problème et dans quel délai ?

Welke maatregelen zal u nemen en volgens welke timing zal dit gebeuren? b) Zo neen, welke maatregelen heeft u dan voor ogen om dit probleem aan te pakken?


3) La ministre connaît-elle des services de police qui veulent se procurer ces armes ? Dans l'affirmative, lesquels et à quel usage seront-elles destinées ?

3) Heeft zij weet van politiediensten die deze wapens wensen aan te schaffen en zo ja, welke diensten wensen ze aanschaffen en waarvoor?


Les analyses de risques ont été sous-traitées au consortium des universités, mais sur la base de quels chiffres seront-elles réalisées ?

De risicoanalyses zijn uitbesteed aan het consortium van universiteiten maar op basis van welke cijfers zal deze worden uitgevoerd ?


Les analyses de risques ont été sous-traitées au consortium des universités, mais sur la base de quels chiffres seront-elles réalisées ?

De risicoanalyses zijn uitbesteed aan het consortium van universiteiten maar op basis van welke cijfers zal deze worden uitgevoerd ?


Quelles sont ces mesures et dans quel délai seront-elles mises en œuvre ?

Welke zijn die maatregelen en op welke termijn zullen die worden doorgevoerd?


Pourriez-vous nous préciser quels seront les critères présidant à l'assignation des passagers dans les différents groupes " à risque " , sur quelles bases et par quelles institutions seront-ils établis, où ces données seront-elles enregistrées et par qui seront-elles gérées ?

Kunt u ons meer uitleg geven over de criteria voor de indeling van passagiers in verschillende risicogroepen? Op welke basis en door welke instellingen zullen ze worden opgesteld, waar zullen die gegevens worden geregistreerd en door wie zullen ze worden beheerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon quel programme seront-elles ->

Date index: 2021-01-26
w