Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon une distinction bien connue " (Frans → Nederlands) :

Elle doit « irradier l'ordre juridique », selon l'expression bien connue de la Cour constitutionnelle fédérale allemande.

Zij moet « de rechtsorde uitstralen », volgens de welbekende uitdrukking van het Duitse federale grondwettelijk hof.


La loi prévoit également une procédure bien connue selon laquelle le demandeur peut s'adresser à la Commission d'accès aux documents administratifs si celui-ci rencontre des difficultés pour obtenir l'accès à un document administratif.

De wet voorziet eveneens in de gekende procedure bij de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten indien de aanvrager moeilijkheden ondervindt om toegang te krijgen tot bestuursdocumenten.


De plus, la distinction entre divorce pour cause déterminée et divorce par consentement mutuel, bien connue en droit belge, est parfois assez difficile à pratiquer lorsqu'il faut appliquer un droit étranger qui ne connaît pas cette distinction.

Bovendien is het onderscheid tussen de echtscheiding op grond van feiten en de echtscheiding met onderlinge toestemming, dat in het Belgisch recht goed bekend is, soms nogal moeilijk toe te passen wanneer er buitenlands recht bij komt kijken waarin dat onderscheid niet bestaat.


De plus, la distinction entre divorce pour cause déterminée et divorce par consentement mutuel, bien connue en droit belge, est parfois assez difficile à pratiquer lorsqu'il faut appliquer un droit étranger qui ne connaît pas cette distinction.

Bovendien is het onderscheid tussen de echtscheiding op grond van feiten en de echtscheiding met onderlinge toestemming, dat in het Belgisch recht goed bekend is, soms nogal moeilijk toe te passen wanneer er buitenlands recht bij komt kijken waarin dat onderscheid niet bestaat.


Si plusieurs types de contrats de crédit sont offerts simultanément, un exemple représentatif distinct doit être fourni pour chaque type de contrat de crédit; 8° l'indication d'autres coûts éventuels, non compris dans le coût total du crédit pour le consommateur, à payer en lien avec le contrat de crédit; 9° l'éventail des différentes modalités de remboursement du crédit au prêteur possibles, y compris le montant des termes et les termes de paiement; 10° le cas échéant, une déclaration claire et concise selon laquelle le respect ...[+++]

Indien er meerdere soorten van kredietovereenkomsten tegelijkertijd worden aangeboden dient er voor iedere soort kredietovereenkomst een afzonderlijk representatief voorbeeld te worden gegeven; 8° een aanduiding van mogelijke bijkomende kosten die niet in de totale kosten van het krediet voor de consument zijn opgenomen te betalen in samenhang met de kredietovereenkomst; 9° de verschillende beschikbare opties om het krediet aan de kredietgever terug te betalen, met inbegrip van het termijnbedrag en de betalingstermijnen; 10° desgev ...[+++]


Ces nouveaux documents imposent des délais à l'assujetti pour faire connaître son accord ou son désaccord et pour introduire un recours administratif, y compris pour l'introduction d'une demande de remise ou de réduction d'amende, établissent une procédure distincte selon que l'accord est donné sans réserve ou est partiel ou en cas de désaccord total marqué dans le délai imposé. À la lecture de ces documents, il semblerait bien que l'administration fiscale ait "organisé" une procédure de recours administratif.

De nieuwe documenten leggen de belastingschuldige termijnen op waarbinnen hij moet laten blijken of hij al dan niet akkoord gaat en een administratief beroep kan instellen, waaronder ook het indienen van een verzoek tot kwijtschelding of vermindering van de boete zijn begrepen. De voornoemde documenten voorzien ook in een onderscheiden procedure al naargelang het akkoord wordt gegeven zonder voorbehoud, het slechts over een partieel akkoord gaat of in geval van een volledig, binnen de opgelegde termijn kenbaar gemaakt niet-akkoord.


Les jouets, comme 80 % des produits qui circulent dans l’Union, sont soumis à cette approche d’harmonisation technique, qui s’organise selon l’architecture bien connue: la législation européenne, ici la proposition de nouvelles directives, établit des exigences essentielles de sécurité, lesquelles sont traduites et affinées techniquement en normes.

Speelgoed wordt, net als 80 procent van de producten die in de Unie circuleren, onderworpen aan deze aanpak van technische harmonisatie, die gebaseerd is op een architectuur die we goed kennen: de Europese wetgeving – hier in de vorm van voorstellen voor nieuwe richtlijnen – stelt de belangrijkste veiligheidseisen vast, die technisch worden vertaald en verfijnd in normen.


Selon ses auteurs, l’argument essentiel en faveur de l’adoption de cette résolution, hormis le bien-être animal et la compétitivité, est que la période transitoire d’adaptation était bien connue et fixée par la directive, et que cette date butoir ne peut pas être modifiée.

Afgezien van dierenwelzijn en concurrentiepositie is volgens de auteurs een principieel argument voor het aannemen van deze resolutie, het feit dat de overgangsperiode voor de aanpassingen alom bekend was en was vastgelegd in de richtlijn en dat deze termijn niet gewijzigd kan worden.


En Allemagne, il existe en plus du marquage CE bien connu un autre label de qualité, le certificat distinct TÜV : un entrepreneur belge qui veut l'obtenir est confronté à des surcoûts administratifs substantiels.

In Duitsland bestaat naast de bekende CE-markering een ander keurmerk, namelijk de aparte TÜV-stempel : een Belgische ondernemer die hieraan wil voldoen wordt geconfronteerd met een substantiële administratieve meerkost.


Bien entendu, le dossier Chabbar est bien connu des Affaires étrangères et, selon les indications qui m'ont été données, une solution devrait pouvoir intervenir dans les prochaines semaines sur le plan judiciaire.

Het geval Chabbar is bekend en volgens de inlichtingen die ik kreeg, zal er binnen enkele weken een gerechtelijke oplossing tot stand komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon une distinction bien connue ->

Date index: 2021-12-15
w