Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de sélection de l'Administration fédérale
Comité de gestion de la viande ovine
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
SELOR
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «selor envisage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]

Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Comité van beheer voor schapevlees


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous m'indiquer si le Selor envisage d'étendre sa mission de recrutement et de sélection à d'autres clients que le seul secteur public ?

Kan u mij meedelen of Selor overweegt zijn rekruterings- en selectieopdracht uit te breiden tot andere klanten, naast de overheidssector ?


Estimez-vous pas que le simple fait que le Selor envisage de réutiliser le même test informatisé lors d'épreuves différentes constitue une justification suffisante pour ne pas se conformer à la loi 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration ?

Zo neen, waarom niet ? Is het eenvoudige feit dat Selor dezelfde computertesten eventueel bij andere examens wil gebruiken voldoende om zich niet te schikken naar de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur ?


Pourriez-vous m'informer si le Selor envisage de prendre des dispositions afin que dorénavant les « modèles de réponses » figurent bel et bien dans le dossier officiel d'une sélection ?

Kan hij me meedelen of Selor voortaan de modelantwoorden in het officiële dossier van een selectie zal opnemen ?


2. a) En ce qui concerne le bâtiment rue de la Loi 51, une série de mesures ont été prises dans le courant des années 2014 et 2015 afin d'améliorer la visibilité pour les malvoyants et ce, en apposant des lignes phosphorescentes et des bandes noires et jaunes aux entrées des ascenseurs, aux escaliers, aux portes, etc. Bâtiment Selor et IFA: Des travaux spécifiques n'ont pas été prévus, à l'exception de ceux déjà envisagés par la Régie des Bâtiments. b) Bâtiment rue de la Loi 51 Le coût total s'élevait à moins de 1000 euros.

1. a) In het gebouw Wetstraat 51 werden er een reeks maatregelen genomen in de loop van de jaren 2014 en 2015 om de zichtbaarheid voor slechtzienden te verbeteren, dit door het aanbrengen van lichtgevende strepen en zwart-gele stroken op ingangen van liften, trappen, deuren enz. Gebouw Selor en OFO: Er zijn geen specifieke werken voorzien, behalve deze die reeds werden voorzien door de Regie der Gebouwen. b) Gebouw Wetstraat 51 De totale kostprijs werd vastgelegd op minder dan 1000 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus fondamentalement, pourriez-vous m'indiquer si le Selor envisage d'étendre sa mission de recrutement et de sélection à d'autres usagers que le seul secteur public ?

Kunt u mij, meer in het algemeen, zeggen of Selor van plan is om zijn opdracht van selectie en rekrutering uit te breiden tot andere klanten dan de overheid ?


En 2004, Selor envisage d'aller encore plus loin et de convertir ce matériel en un moyen démonstratif qui permettra le suivi et qui sera accessible de façon permanente, contrairement au processus établi qui n'actualise qu'une fois par an l'information statistique mise en ligne.

In 2004 wil Selor nog een stapje verder gaan en van dit cijfermateriaal een levendig middel maken dat opvolging toelaat en dat continu consulteerbaar zal zijn in tegenstelling tot de huidige werkwijze waarbij de statistische informatie slechts éénmaal per jaar online gezet wordt.


Art. 6. Le service public fédéral qui envisage de recruter un agent dans une classe de métier ou un grade en informe SELOR qui organise la sélection comparative conformément aux articles 20, 21 et 23 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat.

Art. 6. De federale overheidsdienst die overweegt een ambtenaar aan te werven in een vakklasse of een graad brengt hiervan SELOR op de hoogte dat de vergelijkende selectie organiseert overeenkomstig de artikelen 20, 21 en 23 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel.


A la suite de cet incident, Selor envisage toutefois d'introduire une plainte auprès de La Poste. 4. Selor examine toutes les plaintes introduites, mais il est néanmoins impossible dans la pratique de garder une trace écrite de toutes les communications téléphoniques reçues.

Naar aanleiding van dit incident overweegt Selor echter een klacht bij De Post in te dienen. 4. Selor onderzoekt alle ingediende klachten maar het is niettemin onmogelijk in de praktijk alle ontvangen telefonische communicaties te registreren.


1. En vue de pouvoir procéder à la nomination du médiateur francophone, une nouvelle procédure de sélection sera organisée prochainement par Selor. 2. Il n'est pas envisagé de modifier les critères de sélection lors de la prochaine procédure organisée par le Selor. 3. Consécutivement à l'adoption des nouvelles dispositions légales introduites par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, qui modifie l'article 27 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, le médiateur néerlandophone peut à présent traiter seul, tant que le médiateur francophone n'est pas désigné, les questions et ...[+++]

1. Om te kunnen overgaan tot de aanstelling van een nieuwe Franstalige ombudsman, zal binnenkort een nieuwe selectieprocedure worden georganiseerd door Selor. 2. Er wordt niet overwogen om de selectiecriteria te wijzigen bij de volgende procedure die georganiseerd wordt door Selor. 3. Tengevolge de goedkeuring van nieuwe wettelijke bepalingen, ingevoerd door de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, die het artikel 27 wijzigt van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, kan de Nederlandstalige ombudsman thans, zolang de Franstalige ombudsman niet is aangesteld, alleen de vragen en k ...[+++]


4. Des examens tels que les présélections " bac à courrier" pourraient être organisés de façon décentralisée dans les régions. a) Le Selor a-t-il déjà eu des projets de délocalisation vers des bureaux régionaux des certains examens automatisés par ordinateur? b) Une telle solution vous paraît-elle envisageable?

4. Bepaalde standaardproeven kunnen gedecentraliseerd worden georganiseerd in de gewesten. a) Heeft Selor al projecten overwogen om bepaalde computergestuurde examens te organiseren in regionale kantoren? b) Lijkt zo een oplossing u het overwegen waard?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selor envisage ->

Date index: 2024-05-03
w