Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Bureau de sélection de l'Administration fédérale
Fonction évitement du sol
Limiter les charges pour éviter les dommages
Manoeuvre d'évitement
Névrose traumatique
SELOR
Système d'évitement d'obstacles
évitable
évitement
éviter la maintenance imprévue de navires
éviter les retards de réception de matières premières

Traduction de «selor pour éviter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]

Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


limiter les charges pour éviter les dommages

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen


éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SELOR Actuellement, les mesures suivantes sont appliquées chez Selor pour éviter les intrusions : a. une mise en œuvre intensive de VLANs sur les firewalls permet de protéger nos réseaux et environnements virtuels ; b. le réseau complet est monitoré en vue de détecter les trafics suspects sur le réseau via une analyse de l’activité protocole par notre système de prévention des intrusions NIPS basé sur le réseau ; c. les serveurs et appareils personnels sont équipés d’un antivirus et d’une application de protection contre le malware ; d. avant la mise en production de nouvelles applications ou l’adaptation d’applications existantes, Se ...[+++]

SELOR Vandaag zijn volgende maatregelen van toepassing bij SELOR om intrusie te vermijden : a. intensieve implementatie van VLAN’s op de firewalls zorgt voor de afscherming van onze virtuele netwerken en omgevingen ; b. het complete netwerk wordt gemonitord met het oog op verdachte netwerk traffic via protocol activiteit analyse door ons network-based intrusion prevention system NIPS ; c. servers en persoonlijke devices zijn uitgerust met een antivirus en malware protection toepassing ; d. voor het in productie brengen van nieuwe toepassingen of aanpassingen op bestaande toepassingen wordt telkens een security assessment uitgevoerd.


Quelles mesures ont-elles déjà été prises pour contrôler avec précision les opérations de caisse du Selor et éviter les dépassements des crédits approuvés par la loi ?

Welke maatregelen werden reeds genomen om de kasverrichtingen bij Selor nauwkeurig te controleren, en om overschrijdingen van de bij wet goedgekeurde kredieten te voorkomen?


Ce qui va en plus augmenter le confort de tous les candidats. La mise en place de ces dispenses et de developmentbuffers contribue aussi à éviter que les sélections de SELOR soient saturées des mêmes candidats qui requièrent une capacité inutile de SELOR.

Het gebruik van deze vrijstellingen en developmentbuffers kan tevens verhinderen dat de selecties van SELOR verzadigd blijven met dezelfde kandidaten die onnodige capaciteit vergen van SELOR.


Dans le cadre d'une série d'articles publiés dans le journal Métro du 21 au 25 mars 2005, l'administrateur délégué du Selor s'est exprimé à plusieurs reprises sur le recrutement dans la Fonction publique en affirmant que : « J'évite sciemment le terme « statut ».

In een reeks artikelen in Metro tussen 21 en 25 maart 2005 heeft de afgevaardigd bestuurder van Selor zich meer dan eens uitgelaten over de indienstnemingen bij het Openbaar Ambt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter cela, Selor, responsable du résultat final, doit remplir effectivement son rôle de contrôle de qualité, en collaboration avec les services recruteurs.

Om dat te vermijden moet Selor als verantwoordelijke voor het eindresultaat effectief zijn rol van kwaliteitscontroleur kunnen vervullen in samenwerking met de diensten die werven.


Le Selor a alors entrepris les démarches nécessaires pour éviter toute fraude éventuelle et a décidé d'organiser l'étape suivante, l'épreuve orale, uniquement avec des membres de jury externes, qui n'appartiennent pas au SPF Économie.

Selor heeft dan de nodige stappen gedaan om eventuele fraude te vermijden en heeft beslist om de volgende fase, de mondelinge proef, enkel te organiseren met hulp van externe juryleden, die niet tot de FOD Economie behoorden.


Dans le même but de clarifier la communication, j'inviterai l'administrateur délégué du Selor à utiliser une terminologie plus simple et courante et à éviter le jargon anglais.

Om eveneens een duidelijke communicatie te bewerkstelligen, zal ik de afgevaardigd bestuurder van Selor verzoeken een meer eenvoudige en gangbare terminologie te gebruiken en zodoende het Engelse jargon te vermijden.


En ce qui concerne le recrutement, j'insiste sur le fait que les épreuves de sélection du Selor sont contrôlées du point de vue de la neutralité culturelle afin d'éviter toute discrimination.

Sta me toe specifiek in verband met de rekrutering en selectie te beklemtonen dat de selectieproeven, van Selor worden geverifieerd op culturele neutraliteit om discriminatie te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selor pour éviter ->

Date index: 2022-01-06
w