Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de sélection de l'Administration fédérale
Faire suivre
Marche à suivre
Obligation de suivre la direction
SELOR
Suivre
Suivre la bourse
Suivre le marché des actions
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire

Traduction de «selor suivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

beurs volgen


bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]

Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

obligatiemarkt volgen


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]






suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal


obligation de suivre la direction

verplichting de richting te volgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres du personnel de l'Unité provinciale de contrôle de Bruxelles sont autant que possible encouragés à suivre des formations linguistiques auprès de l'Institut de Formation de l'Administration (IFA) et à passer les tests linguistiques du Selor.

De personeelsleden van de controle-eenheid in Brussel worden maximaal aangemoedigd om taalopleidingen te volgen bij het Opleidingsinstituut voor de federale Overheid (OFO) en taaltesten af te leggen bij Selor.


Les personnes qui n'auraient pas réussi les tests linguistiques auront l'opportunité de s'inscrire en 2017 à l'Institut de Formation de l'Administration fédérale pour y suivre les formations spécifiques de préparation aux tests linguistiques de Selor.

Aan de personen die niet in de taaltesten geslaagd zijn, zal de gelegenheid geboden worden om zich in 2017 bij het Opleidingsinstituut van de Overheid in te schrijven voor de specifieke opleidingen ter voorbereiding van de taaltesten bij Selor.


2. Afin d'augmenter ce pourcentage, un plan d'action a été élaboré: - consulter régulièrement et suivre les listes spécifiques du Selor des personnes handicapées lauréates; - mieux faire correspondre les postes vacants au profil et au handicap des candidats par l'élaboration de fiches de postes de travail et l'organisation d'entretiens préalables; - l'élaboration et la formalisation d'un processus de demande d'adaptation du poste de travail; - intégrer systématiquement des facilités pour les personnes avec un handicap dans les processus RH internes tels que les examens de ...[+++]

2. Om het tewerkstellingspercentage te verhogen werd een actieplan opgesteld: - Het consequent consulteren en opvolgen van de specifieke SELOR-lijsten van laureaten met een arbeidshandicap; - Het beter afstemmen van de vacante functies op het profiel en de arbeidshandicap van de kandidaten door het opstellen van werkpostfiches en het organiseren van voorafgaandelijke intakegesprekken; - Het opstellen en formaliseren van een proces om een werkpostaanpassing aan te vragen; - Het systematisch integreren van faciliteiten voor medewerkers met een arbeidshandicap in de interne HR-processen zoals bevorderingsexamens, interne mobiliteit, enz. ...[+++]


Dans la mesure où la connaissance de la 2ème langue nationale est une obligation légale pour tous les collaborateurs des services de police (opérationnels et CaLOG), le personnel qui ne dispose pas d'un brevet SELOR est encouragé à suivre des cours de 2ème langue.

In zoverre de kennis van 2de landstaal een wettelijke verplichting is voor alle medewerkers van politie (operationeel en CaLOG), worden de personeelsleden die niet over een brevet SELOR beschikken gestimuleerd lessen van de 2de taal te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la deuxième série d'épreuves, l'option a été prise que les candidats qui ont réussi la première série d'épreuves auprès du Selor puissent suivre quatre cours d'au moins 4 crédits ECTS figurant au programme des masters d'une université ou d'une haute école.

Wat betreft de tweede reeks van proeven werd gekozen om kandidaten die geslaagd zijn in de eerste reeks van proeven bij Selor, 4 cursussen van minimaal 4 ECTS-punten uit een masterprogramma aan een universiteit of hogeschool te laten volgen.


« Le candidat est inscrit pour la participation aux examens au SELOR et à l'examen au SPF Mobilité et Transports, par l'organisme de formation où il a suivi la formation à laquelle ces examens se rapportent, ou, pour l'examen psychotechnique, par l'organisme de formation où il va suivre la formation».

« De kandidaat wordt voor deelname aan de examens afgenomen door SELOR en het examen afgenomen door de FOD Mobiliteit en Vervoer, ingeschreven door de opleidingsinstelling waarbij hij de opleiding, waarop deze examens betrekking hebben, volgt, of, voor het psychotechnisch onderzoek, door de opleidingsinstelling waar hij een opleiding zal volgen».


via de site web www.selor.be (via « Offres d'emploi » - suivre la procédure après avoir cliqué sur le bouton « Postuler »).

via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van selecties op de knop « Solliciteren » te klikken.


via de site web www.selor.be (via « Offres d'emploi » - suivre la procédure après avoir cliqué sur le bouton " Postuler" ).

via de website www.selor.be - (via " vacatures" - procedure volgen na het klikken op de knop " Solliciteren" ).


- via de site web www.selor.be (via " Offres d'emploi" - suivre la procédure après avoir cliqué sur le bouton " Postuler" ).

- via de website www.selor.be - (via " vacatures" - procedure volgen na het klikken op de knop " Solliciteren" ).


Cette citation n'a vraiment rien à voir avec les chômeurs, mais bien avec la responsabilité que l'Administrateur délégué voit pour le Selor : suivre ce phénomène et le signaler aux responsables politiques.

Deze uitspraak heeft niks te maken met werklozen, wel met de verantwoordelijkheid die de afgevaardigd bestuurder voor Selor ziet : dit fenomeen opvolgen en signaleren aan de beleidsmakers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selor suivre ->

Date index: 2024-02-07
w