Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selor était même » (Français → Néerlandais) :

Le même jour, ils doivent : 1. avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le néerlandais, ou le français, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration Fédérale - anciennement Secrétariat Permanent de Recrutement (Boulevard Bischoffsheim, 15, 1000 Bruxelles) - prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau A du cadre linguistique où l'emploi soll ...[+++]

Op die datum dienen zij tevens : 1. het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands, resp. Frans heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - voorheen Vast Wervingssecretariaat (Bischoffsheimlaan, 15, 1000 Brussel) afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit die vereist is voor de ambten van niveau A in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is in dit geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de kandida ...[+++]


Le logo de Selor était même considéré comme l'un des plus attractifs par rapport aux autres bureaux de sélection. En outre, il serait le seul à indiquer à quoi le candidat peut s'attendre : « qu'il ou elle sera assisté(e) de manière personnelle dans sa carrière ».

Het logo van Selor werd daarin trouwens als één van de meest aantrekkelijke bevonden ten opzichte van andere selectiebureaus en bovendien als de enige die aangeeft wat de kandidaat mag verwachten : « dat hij of zij vooruitgeholpen wordt in zijn loopbaan op een gepersonaliseerde manier ».


Article 4 : si le service n'a pas déjà lui-même de lauréat d'un concours de recrutement ou d'une sélection comparative disponible, il passe par la banque de données de Selor où sont repris les lauréats de sélection qui ont opté pour un emploi de contractuel et les autres candidats (le principe de la banque de données de contractuels auprès de Selor était déjà acquis).

Artikel 4 : indien de dienst zelf geen beschikbare geslaagde voor een vergelijkend wervingsexamen of een vergelijkende selectie heeft, raadpleegt hij de databank van Selor waarin de geslaagden voor een selectie die een contractuele betrekking wensen, opgenomen zijn, samen met de andere kandidaten (het beginsel van de databank van contractuelen bij Selor was reeds verworven).


Le fait de passer, après une période de test, de trois à deux modules, a été envisagé en fonction des constatations suivantes : le fait de réussir deux modules constituait la preuve que l'agent était capable de se servir d'un pc et permettait par la même occasion de mieux rentabiliser le taux d'occupation des salles informatiques du Selor.

Het feit dat men na een testperiode is overgegaan van drie naar twee modules werd overwogen in functie van de volgende vaststellingen : het feit dat men slaagde voor twee modules bewees terecht dat het personeelslid zich van een computer bedienen kon en maakte het terzelfder tijd mogelijk het bezettingspercentage van de informaticazalen van Selor rendabeler te maken.


1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le/la candidat/candidate dont la langue véhiculaire des études n'était pas le français, ait obtenu au plus tard à la même date le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat permanent de Recrutement - (quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1000 Bruxelles), prouvant qu'il/elle a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau 1 du cadre lingui ...[+++]

1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat/ kandidate die zijn/haar onderwijs niet in het Frans heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - voorheen : Vast Wervingssecretariaat - (Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1000 Brussel), afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de kandidaat/kandidate k ...[+++]


1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le/la candidat/ candidate dont la langue véhiculaire des études n'était pas le néerlandais, ait obtenu au plus tard à la même date le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat permanent de Recrutement - (quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles), prouvant qu'il/elle a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau 1 du cadre linguisti ...[+++]

1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat/kandidate die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - voorheen : Vast Wervingssecretariaat - (Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel), afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/ zij de taalkennis bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de kandidaat/kandidate kan ...[+++]


1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le/la candidat/candidate dont la langue véhiculaire des études n'était pas le français, ait obtenu au plus tard à la même date le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat permanent de Recrutement - (quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles), prouvant qu'il/elle a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau 1 du cadre linguistique ...[+++]

1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat/kandidate die zijn/haar onderwijs niet in het Frans heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - voorheen : Vast Wervingssecretariaat - (Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel), afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de kandidaat/kandidate kan worde ...[+++]


2 sélections via e-recruiting (Selor) pour des laborantins-gestionnaires de dossiers contractuels pour la section DIS ; première sélection : 1 lauréat qui a été recruté ; 2ème sélection : aucun lauréat ; b. sélection via e-recruiting pour des laborantins contractuels pour les sections Drogues et ADN : 5 lauréats dont aucun n'a accepté la fonction ; c. demande de consultation des listes d'autres services publics dont les exigences en termes de diplômes étaient les mêmes que pour le recrutement d'1 laborantin pour le laboratoire Inc ...[+++]

2 selecties via e-recruiting (SELOR) voor contractuele laboranten-dossierbeheerders voor de afdeling DIS, eerste selectie 1 laureaat die werd aangeworven, 2de selectie geen laureaten b. selectie via e-recruiting voor contractuele laboranten voor de secties Drugs en DNA, 5 laureaten, geen van hen heeft de functie aanvaard c. aanvraag tot het consulteren van volgende lijsten van andere overheidsdiensten waarvan de diplomavereisten dezelfde waren voor de aanwerving van 1 laborant voor Brand en explosieven; · Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen voor consultatie van de reserves ANG06804 (Controleurs) en ANG06805 (Contr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selor était même ->

Date index: 2021-05-17
w