Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaine dernière communiqué " (Frans → Nederlands) :

La semaine dernière, les ministres compétents De Clerck (Justice), Vanackere (Affaires Etrangères), Wathelet (Famille et Migration), Vandeurzen (Bien-Etre) et Uyttebroek (Jeunesse) ont décidé d’accélérer exceptionnellement la procédure d’adoption de 13 enfants venant d’Haïti (voir communiqué de presse du 18 janvier 2010).

Vorige week beslisten de bevoegde ministers De Clerck (Justitie), Van Ackere (Buitenlandse Zaken), Wathelet (Familie en Migratie), Vandeurzen (Welzijn) en Uyttebroeck (jeugd) om de adoptieprocedure van 13 kinderen uit Haïti uitzonderlijk te versnellen (zie persbericht van 18 januari 2010).


1. Pourriez-vous communiquer les éléments suivants pour les cinq dernières années: a) date et détails des rénovations mises en oeuvres et montants alloués; b) nombre de voyageurs/semaine; c) nombre de montées/semaine; d) nombre de trains en heures de pointe (de 7h à 9h et de 16h à 18h); e) nombre de trains en heures creuses de 12h à 14h, après 18h et avant 6h; f) nombre de parkings auto; g) nombre de parkings vélo?

1. Kunt u de volgende gegevens meedelen over de voorbije vijf jaar: a) datum en gedetailleerde omschrijving van de uitgevoerde renovatiewerken en gealloceerde bedragen; b) aantal reizigers/week; c) aantal opstappende reizigers/week; d) aantal treinen in de spitsuren (7-9 uur en 16-18 uur): e) aantal treinen in de daluren (12-14 uur, na 18 uur en vóór 6 uur) f) aantal parkeerplaatsen voor auto's; g) aantal parkeerplaatsen voor fietsen?


Je souhaiterais obtenir quelques informations relatives à l'ensemble des gares et points d'arrêt de la SNCB de l'arrondissement de Thuin. 1. Pourriez-vous communiquer les éléments suivants pour les cinq dernières années: a) date et détails des rénovations mises en oeuvres et montants alloués; b) nombre de voyageurs/semaine; c) nombre de montées/semaine; d) nombre de trains en heures de pointe (de 7h à 9h et de 16h à 18h); e) nombre de trains en heures creuses de 12h à ...[+++]

Ik had graag enige informatie ontvangen over alle stations en stopplaatsen van de NMBS in het arrondissement Thuin. 1. Kunt u de volgende gegevens meedelen over de voorbije vijf jaar: a) datum en gedetailleerde omschrijving van de uitgevoerde renovatiewerken en gealloceerde bedragen; b) aantal reizigers/week; c) aantal opstappende reizigers/week; d) aantal treinen in de spitsuren (7-9 uur en 16-18 uur): e) aantal treinen in de daluren (12-14 uur, na 18 uur en vóór 6 uur) f) aantal parkeerplaatsen voor auto's; g) aantal parkeerplaatsen voor fietsen?


Je souhaiterais obtenir quelques informations relatives à l'ensemble des gares et points d'arrêt de la SNCB dans l'arrondissement de Charleroi. 1. Pourriez-vous communiquer les éléments suivants pour les cinq dernières années: a) date et détails des rénovations mises en oeuvres et montants alloués; b) nombre de voyageurs/semaine; c) nombre de montées/semaine; d) nombre de trains en heures de pointe (de 7h à 9h et de 16h à 18h); e) nombre de trains en heures creuses de ...[+++]

Ik zou u de volgende inlichtingen willen vragen over alle stations en stopplaatsen van de NMBS in het arrondissement Charleroi. 1. Kan u de volgende gegevens meedelen over de voorbije vijf jaar: a) datum en gedetailleerd overzicht van de uitgevoerde renovatiewerken, en geoormerkte budgetten; b) aantal reizigers/week; c) aantal opstappende reizigers/week; d) aantal treinen in de spitsuren (tussen 7 en 9 uur en tussen 16 en 18 uur); e) aantal treinen in de daluren (tussen 12 en 14 uur, na 18 uur en vóór 6 uur); f) aantal parkeerplaatsen voor auto's; g) aantal plaatsen voor het stallen van fietsen?


Au cours des dernières semaines, les instances préparatoires de l'UE ont mené des travaux intensifs sur les autres parties constituant le compromis: deux projets de règlements mettant en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la protection au moyen d'un brevet unitaire [http ...]

In de voorbije weken hebben de voorbereidende instanties van de EU intensieve besprekingen gehouden over de andere onderdelen van het pakket: twee ontwerp-verordeningen tot het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de eenheidsoctrooibescherming [http ...]


La semaine dernière, lors d’une visite en Irlande, la vice-présidente de la Commission chargée des relations interinstitutionnelles et de la stratégie de communication a travaillé avec les autorités irlandaises au développement d’un partenariat spécifique avec les autorités irlandaises afin de communiquer sur ces sujets.

Tijdens een bezoek afgelopen week aan Ierland heeft de commissaris die verantwoordelijk is voor de institutionele betrekkingen en de communicatiestrategie samen met de Ierse autoriteiten gewerkt aan het ontwikkelen van een specifiek partnerschap om gezamenlijk over deze kwesties naar buiten te treden.


Lorsque cela est possible, nous devrions travailler de manière coordonnée, comme la Commission l’a proposé la semaine dernière dans un nouveau document intitulé «Communiquer sur l’Europe en partenariat».

Waar mogelijk zullen we gecoördineerd optreden, zoals de Commissie vorige week al voorstelde in een nieuw document met de titel “Communiceren over Europa in partnerschap”.


J’ai cru comprendre en lisant leur communiqué de presse de la semaine dernière qu’ils rejetaient à présent le compromis et qu’ils accusaient les travaillistes de trahir le secteur britannique de la vodka.

Uit hun persbericht van vorige week maak ik op dat zij het compromis niet steunen en dat zij Labour ervan beschuldigen de Britse wodka-industrie te verraden.


C’est la raison pour laquelle s’est créée à Marseille, la semaine dernière - une information que je voulais rendre publique et que je voulais vous communiquer - une organisation mondiale des régions.

Om die reden is afgelopen week in Marseille een wereldwijde organisatie voor de regio’s opgericht – die informatie wilde ik graag bekendmaken en aan u doorgeven.


Depuis le milieu de 2001, conformément à la décision du Conseil relative à la procédure de comité (1999/468/CE) et à l'accord passé ensuite avec le Parlement européen, ce dernier est dûment informé de toutes les activités qui concernent la gestion du programme: tous les documents présentés par la Commission au comité du programme sont communiqués au PE et une période de quatre semaines a été instaurée entre le moment où le comité r ...[+++]

Sinds medio 2001 is, ingevolge de strikte uitvoering van het comitologiebesluit van de Raad (1999/468/EG) en de daaropvolgende overeenkomst met het Europees Parlement, dit laatste volledig ingelicht over alle activiteiten met betrekking tot het beheer van het programma: alle door de Commissie aan het programmacomité voorgelegde documenten zijn aan het EP toegestuurd en tussen een advies van het comité en het desbetreffende besluit van de Commissie is een bedenktijd van vier weken ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine dernière communiqué ->

Date index: 2024-04-05
w