Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre avec petit déjeuner
Céréales pour le petit déjeuner
Céréales pour petit déjeuner
Petit déjeuner continental

Traduction de «semaine du petit-déjeuner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






céréales pour petit déjeuner

granen voor het ontbijt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Pouvoir faire entrer des hôtes après l'heure de fermeture - Pouvoir répondre aux demandes des hôtes pendant le service de nuit, dans le cadre et dans les possibilités de la formule d'entreprise (préparer des en-cas, boissons chaudes et froides, vendre de la lecture...) - Pouvoir utiliser le central téléphonique et noter les messages - Pouvoir surveiller les entrées (portes et fenêtres), sorties de secours et la sécurité générale des personnes et des biens - Pouvoir préparer et disposer le petit-déjeuner (par ex. : cuisson des petits ...[+++]

- Het kunnen binnenlaten van gasten na sluitingstijd - Het tegemoet kunnen komen aan vragen van gasten tijdens de nachtshift, binnen het kader en de mogelijkheden van de bedrijfsformule (bereidt snacks, warme en koude dranken, verkoopt lectuur...) - Het kunnen bedienen van de telefooncentrale en het kunnen noteren van berichten - Het kunnen bewaken van de ingangen (ramen en deuren), nooduitgangen en de algemene veiligheid van personen en goederen - Het kunnen voorbereiden en klaarzetten van het ontbijt (bvb. afbakken van broodjes) - Het kunnen aanvullen van frigo's (bar) 2.2.3. Context Omgevingscontext - De receptionist verricht werkzaam ...[+++]


En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au ti ...[+++]

In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per inkomenscategorie? b) Maakt dit volgens u de zaak niet veel ingewikkelder dan enigszins vooropgeste ...[+++]


Toutefois, si d'autres services tels que le nettoyage de la chambre et la préparation des lits ou de petits-déjeuners sont fournis en marge de cette "location" ou de cette "mise à disposition", cette partie de la rémunération pourra être soumise au régime de l'économie collaborative.

Hoewel, als ook andere diensten worden geleverd bij deze "verhuur" of "ter beschikking stelling", zoals schoonmaken van de kamer, opmaken van de bedden of het serveren van ontbijt, dan zal dat deel van de vergoeding onderworpen kunnen worden aan het regime van de deeleconomie.


Le ministre des Finances avait déclaré, il y a plusieurs années, en réponse à des questions parlementaires que la location occasionnelle de chambres meublées par des propriétaires particuliers qui se chargent également du petit-déjeuner et de l'entretien était imposable au titre de "revenus divers".

In eerder parlementaire vragen van verschillende jaren geleden heeft de minister van Financiën geantwoord dat de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers, waarbij de eigenaar tevens zorgt voor ontbijt en onderhoud, belastbaar is als "divers inkomen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il prévoit 20 % pour les services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner et 80 % à répartir entre revenus immobiliers et mobiliers.

Hierbij zou 20 % gelden voor de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, en waarbij 80 % zou gelden voor verdeling tussen de onroerende en roerende inkomsten.


Organismes certificateurs agréés En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 20 novembre 2018 inclus, l'organisme certificateur Quality Partner, Rue Hayeneux, 62, 4040 Herstal, +32 4 240 75 00 - n° d'agrément CI-004, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basé sur les guides : G-002 « Guide système d'autocontrôle industrie laitière » G-003 « Guide autocontrôle en boucherie » G-004 « Guide d'autocontrôle pour le secteur Brassicole » G-006 « Guide générique autocontrôle pour abattoirs et ateliers de découpe de volailles et établissements de production de viande hachée, préparations d ...[+++]

Erkende certificeringsinstellingen Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling Quality Partner, Rue Hayeneux, 62, 4040 Herstal, +32 4 240 75 00 - erkenningsnummer CI-004 tot en met 20 november 2018 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gidsen: G-002 "Gids autocontrolesysteem zuivelindustrie" G-003 "Gids autocontrole in de slagerij" G-004 "Autocontrolegids voor de brouwerijsector" G-006 "Generische autocontrolegids voor pluimveeslachthuis en -uitsnijderij en inrichtingen die gehakt vlees, vleesbereidingen, separatorvlees op basis van pluimveevlees produceren" G-007 "Gid ...[+++]


Lorsque le travailleur doit se tenir à disposition de l'employeur avant 7 heures le matin, ou lorsque le petit déjeuner n'est pas compris dans la nuitée à l'hôtel, l'employeur remboursera le prix du petit déjeuner, après présentation des preuves requises.

Wanneer de werknemer vóór 7 uur 's ochtends ter beschikking moet staan van de werkgever, of wanneer het ontbijt niet inbegrepen is in de hotelvernachting, zal de werkgever de kostprijs van het ontbijt terugbetalen, na voorlegging van de nodige bewijsstukken.


- les réceptions, dîners, buffets, déjeuners, petits déjeuners et autres organisés par l'agent à son domicile privé ou à l'extérieur de celui-ci, dans le cadre de l'exercice de sa fonction;

- de recepties, diners, buffets, lunches, ontbijten en andere die het personeelslid in zijn privé woonplaats of daarbuiten organiseert in het kader van de uitoefening van zijn ambt;


« 11°. 12,50 euros seront portés en compte pour un petit déjeuner non offert, et 25 euros pour un déjeuner ou un diner non offert. » .

« 11° voor het niet-verstrekken van een ontbijt wordt 12,50 euro aangerekend, voor het niet-verstrekken van een middag- of avondmaal wordt 25 euro aangerekend».


On distingue les montants de base suivants : défraiement déjeuner, défraiement dîner et défraiement petit déjeuner.

Daarbij worden de volgende basisbedragen onderscheiden : lunchgeld, dinergeld, ontbijt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine du petit-déjeuner ->

Date index: 2021-11-30
w