Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Contraction de la semaine
Durée légale du travail
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de référence
Semaine de x heures
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "semaine quel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


bébé prématuré - 36 semaines

premature baby, 36 weken




durée légale du travail [ semaine de x heures ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Au sujet des régularisations, l'on ne savait pas très bien, il a quelques semaines, quel était le nombre de gens qui pourraient introduire une nouvelle demande sur la base de la nouvelle circulaire.

1) Wat de regularisaties betreft bestond enkele weken geleden onduidelijkheid over het aantal mensen dat, op basis van de nieuwe omzendbrief, een nieuwe aanvraag zouden indienen.


L'auteur de la présente proposition de loi plaide donc en faveur de l'instauration d'un congé d'adoption de six semaines, quel que soit l'âge de l'enfant.

De indiener van het wetsvoorstel pleit dan ook voor een adoptieverlof van zes weken, ongeacht de leeftijd van het kind.


Le congé d'adoption est fixé à six semaines, quel que soit l'âge de l'enfant.

Het adoptieverlof wordt op zes weken gebracht, ongeacht de leeftijd van het kind.


Les auteurs de la présente proposition de loi plaident donc en faveur de l'instauration d'un congé d'adoption de six semaines, quel que soit l'âge de l'enfant.

De indiensters van het wetsvoorstel pleiten dan ook voor een adoptieverlof van zes weken, ongeacht de leeftijd van het kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résultat du test est remis au patient dans un délai d’une semaine, quel que soit le résultat du test de dépistage.

Het resultaat van de test wordt meegedeeld aan de patiënt binnen de week, ongeacht het resultaat van de screeningtest.


Les salaires horaires minima, pour une durée de travail de 40 heures par semaine, quel que soit l'âge des ouvriers, s'élèvent au 1 janvier 2012 à :

Het minimum uurloon, voor de arbeidsduur van 40 uren per week, ongeacht de leeftijd van de arbeiders, bedragen op 1 januari 2012 :


Le salaire horaire minimum actuel pour une durée du travail de 40 heures par semaine, quel que soit l'âge, montants après indexation au 1 juillet 2003 :

De huidige minimumuurlonen, voor de arbeidsduur van 40 uren per week, ongeacht de leeftijd van de arbeiders, bedragen na indexering op 1 juli 2003 :


Le salaire horaire minimum actuel pour une durée du travail de 40 heures par semaine, quel que soit l'âge, est fixé après indexation au 1 juin 2001 à :

De huidige minimumuurlonen, voor de arbeidsduur van 40 uren per week, ongeacht de leeftijd van de arbeiders, bedragen na indexering op 1 juni 2001 :


Le salaire horaire minimum actuel pour une durée du travail de 40 heures par semaine, quel que soit l'âge, est fixé à :

De huidige minimumuurlonen, voor de arbeidsduur van 40 uren per week, ongeacht de leeftijd van de arbeiders, bedragen :


Le salaire horaire minimum des ouvriers visés à l'article 1, à l'exception des ouvriers visés à l'article 2, § 2, pour une durée du travail de 40 heures par semaine, quel que soit leur âge, est fixé à la date du 1 janvier 1997 à 337,80 F l'heure.

Het minimumuurloon van de in artikel 1 bedoelde arbeiders, met uitzondering van de arbeiders bedoeld in artikel 2, § 2, voor de arbeidsduur van 40 uren per week, ongeacht hun leeftijd wordt op datum van 1 januari 1997 vastgesteld op 337,80 F per uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine quel ->

Date index: 2024-04-07
w