Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définir des politiques d'inclusion
Initiative de croissance européenne
Promouvoir l’inclusion
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de référence
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Stratégie Europe 2020
Stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance
Stratégie européenne pour la croissance
Stratégie pour la croissance de l’UE
Stratégie pour la croissance de l’Union européenne
Stratégie «Europe 2020»
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "semaine y incluse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]

EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


définir des politiques d'inclusion

integratiebeleid ontwikkelen | integratiebeleid opzetten


promouvoir l’inclusion

integratie bevorderen | integratie promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D) dans l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots « de la huitième à la deuxième semaine y incluse en cas de naissance multiple » sont remplacés par les mots « de la neuvième à la troisième semaine y incluse en cas de naissance multiple »;

D) in het tweede lid, tweede zin, worden de woorden « vanaf de achtste tot en met de tweede week ingeval van geboorte van een meerling » vervangen door de woorden « vanaf de negende week tot en met de derde week ingeval van geboorte van een meerling »;


C) dans l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots « de la sixième à la deuxième semaine y incluse précédant l'accouchement » sont remplacés par les mots « de la septième à la troisième semaine y incluse précédant l'accouchement »;

C) in het tweede lid, tweede zin, worden de woorden « vanaf de zesde tot en met de tweede week vóór de bevalling » vervangen door de woorden « vanaf de zevende week tot en met de derde week vóór de bevalling »;


C) à l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots « de la sixième à la deuxième semaine y incluse précédant l'accouchement » sont remplacés par les mots « de la huitième à la troisième semaine y incluse précédant l'accouchement »;

C) in het tweede lid, tweede zin, worden de woorden « vanaf de zesde tot en met de tweede week vóór de bevalling » vervangen door de woorden « vanaf de achtste week tot en met de derde week vóór de bevalling »;


3º à l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots « de la sixième à la deuxième semaine y incluse précédant l'accouchement » sont remplacés par les mots « de la huitième à la troisième semaine y incluse précédant l'accouchement »;

3º in het tweede lid, tweede zin, worden de woorden « vanaf de zesde tot en met de tweede week vóór de bevalling » vervangen door de woorden « vanaf de achtste week tot en met de derde week vóór de bevalling »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º à l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots « de la huitième à la deuxième semaine y incluse en cas de naissance multiple » sont remplacés par les mots « de la dixième à la troisième semaine y incluse en cas de naissance multiple »;

4º in het tweede lid, tweede zin, worden de woorden « vanaf de achtste tot en met de tweede week ingeval van geboorte van een meerling » vervangen door de woorden « vanaf de tiende week tot en met de derde week ingeval van geboorte van een meerling »;


Art. 2. § 1. A dater du 1 juillet 2016, un salaire mensuel brut de 1.883,75 EUR primes de production incluses, est garanti à tous les ouvriers qui atteignent un rendement normal, sous la forme d'une contrevaleur horaire de 11,4398 EUR par heure (sur la base d'un régime salarial horaire de 38 heures par semaine), pour les prestations prévues dans le règlement de travail de l'entreprise.

Art. 2. § 1. Met ingang van 1 juli 2016 wordt aan alle werklieden die een normaal rendement bereiken, een bruto maandloon van 1.883,75 EUR rendementspremies inbegrepen, gewaarborgd in de vorm van een daarmee gelijkwaardig uurloon van 11,4398 EUR bruto per uur (basis 38 uren per week), voor de prestaties voorzien in het arbeidsreglement van de onderneming.


Art. 2. § 1. A dater du 1 octobre 2015, un salaire mensuel brut de 1 855,7933 EUR primes de production incluses, est garanti à tous les ouvriers qui atteignent un rendement normal, sous la forme d'une contrevaleur horaire de 11,2700 EUR brut par heure (sur la base d'un régime salarial horaire de 38 heures par semaine), pour les prestations prévues dans le règlement de travail de l'entreprise.

Art. 2. § 1. Met ingang van 1 oktober 2015 wordt aan alle werklieden die een normaal rendement bereiken, een bruto maandloon van 1 855,7933 EUR, rendementspremies inbegrepen, gewaarborgd in de vorm van een daarmee gelijkwaardig uurloon van 11,2700 EUR bruto per uur (basis 38 uren per week), voor de prestaties voorzien in het arbeidsreglement van de onderneming.


A dater du 1 janvier 2016, un salaire mensuel brut de 1 867,3200 EUR primes de production incluses, est garanti à tous les ouvriers qui ont un rendement normal, sous la forme d'une contrevaleur horaire de 11,3400 EUR brut par heure (sur la base d'un régime salarial de 38 heures par semaine), pour les prestations prévues dans le règlement de travail de l'entreprise.

Met ingang van 1 januari 2016 wordt aan alle werklieden die een normaal rendement bereiken, een bruto maandloon van 1 867,3200 EUR, rendementspremies inbegrepen, gewaarborgd in de vorm van een daarmee gelijkwaardig uurloon van 11,3400 EUR bruto per uur (basis 38 uren per week), voor de prestaties voorzien in het arbeidsreglement van de onderneming.


- deuxième période d'apprentissage : du 12 septembre au 18 novembre inclus : 32 heures par semaine et 80 p.c. du salaire minimum;

- tweede scholingsperiode : van 12 september tot en met 18 november : 32 uren per week en 80 pct. van het minimumloon;


- première période d'apprentissage : du 4 juillet au 9 septembre inclus : 24 heures par semaine et 60 p.c. du salaire minimum;

- eerste scholingsperiode : van 4 juli tot en met 9 september : 24 uren per week en 60 pct. van het minimumloon;


w