Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Contraction de la semaine
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de référence
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «semaine à seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


bébé prématuré - 36 semaines

premature baby, 36 weken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir de septembre 2016, les vols directs depuis Bruxelles vers les USA passeront de 63 par semaine à seulement 43.

Vanaf september 2016 zal het aantal rechtstreekse vluchten vanuit Brussel naar de VS van 63 tot slechts 43 per week dalen.


Ce programme non seulement sensibilise et informe les employés (site web interne, sessions d'informations, conférences), mais encourage aussi à la mise en pratique (semaine de l'alimentation saine, formation des cuisiniers à une alimentation saine, activités de marche/randonnées, session weight watchers, etc.).

Niet alleen sensibiliseert en informeert dit programma de werknemers (interne website, infosessies, conferenties), het stimuleert ook de toepassing in de praktijk (week van de gezonde voeding, opleiding van de koks betreffende gezonde voeding, wandelingen/uitstappen, Weight Watchers-sessies, enz.).


C'est pourquoi l'avis de l'Inspection des Finances n'a pu être sollicité qu'il y a une semaine seulement.

Daarom kon pas eind vorige week formeel het advies van de Inspectie van Financiën worden aangevraagd.


Nous disposerons seulement dans quelques semaines des déclarations trimestrielles consolidées pour le premier trimestre 2016 (sur la base de la DmfA) et nous prévoyons une évaluation globale des mesures pour l'horeca après la saison estivale.

Wij zullen pas over enkele weken beschikken over de geconsolideerde kwartaalaangiften van het eerste kwartaal 2016 (op basis van DmfA) en plannen na het zomerseizoen een globale evaluatie van de horecamaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez nous, ce délai est de 12 semaines seulement après la fécondation (soit 14 semaines d'aménorrhée).

Bij ons is dat maar 12 weken na de bevruchting (of 14 weken amenorroe).


Art. 6. A l'article 58, § 1 , du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 27 avril 2001, 4 juillet 2004, 15 juin 2006 et 6 septembre 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : « Toutefois, la décision d'exclusion sur la base de l'alinéa 2, prise par l'organisme régional qui, en vertu de l'article 6, § 1 , IX, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, est compétent pour contrôler la disponibilité passive des chômeurs, produit seulement ses effets à partir du premier jour de la quatrième semaine ...[+++]

Art. 6. In artikel 58, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 april 2001, 4 juli 2004, 15 juni 2006 en 6 september 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het derde lid wordt vervangen door de volgende bepaling : " De beslissing tot uitsluiting op grond van het tweede lid, genomen door de gewestinstelling die ingevolge artikel 6, § 1, IX, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bevoegd is voor het controleren van de passieve beschikbaarheid van werklozen, heeft evenwel slechts uitwerking vanaf de eerste dag van de vierde week volgend op de week waarin ...[+++]


Les travailleurs qui sont licenciés moyennant une indemnité compensatoire de préavis de 30 semaines au moins peuvent, jusqu'au 31 décembre 2015, faire un choix, ce qui a pour effet que l'éventuelle inégalité de traitement résultera seulement de la décision personnelle de ces travailleurs, qui optent pour l'application à leur égard du régime général de reclassement professionnel.

Aan de werknemers die worden ontslagen met een opzeggingsvergoeding van minstens 30 weken, wordt tot en met 31 december 2015 een keuzerecht toegekend, waardoor de mogelijke ongelijke behandeling enkel het resultaat zal zijn van de eigen beslissing van die werknemers, die ervoor opteren het algemene outplacementstelsel op hen van toepassing te verklaren.


Les autorités contactent leurs homologues de l’État membre d’accueil et apprennent que J. est rentré chez lui après seulement trois semaines.

De autoriteiten nemen contact op met de autoriteiten van het gastland en vernemen dat J. reeds na drie weken naar huis is teruggekeerd.


En vertu de l'article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, inséré par l'article 271 de la loi du 20 juillet 2006, le congé postnatal pourra être prolongé d'une semaine dans le cas où un membre du personnel a seulement droit à 9 semaines parce qu'elle a pris tout le congé prénatal de 6 semaines (8 semaines en cas de naissance multiple) pour des raisons médicales.

Krachtens het artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971, ingevoegd bij het artikel 271 van de wet van 20 juli 2006, zal het postnataal verlof met 1 week kunnen verlengd worden in geval dat een personeelslid enkel recht heeft op 9 weken postnataal verlof omdat zij het volledige prenatale verlof van 6 weken (8 weken bij een meerlingengeboorte) heeft opgenomen wegens medische redenen.


La Commission a aussitôt mis en place une procédure accélérée pour l'instruction de cette nouvelle proposition. Elle a été en mesure d'approuver le zonage objectif 2 trois semaines seulement après la réception.

De Commissie heeft onmiddellijk een versnelde procedure voor onderzoek van dit nieuwe voorstel in gang gezet. Al drie weken na ontvangst kon de zoneverdeling uit hoofde van doelstelling 2 worden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine à seulement ->

Date index: 2022-04-25
w