Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Interpréter des données actuelles
Névrose traumatique
Patiente actuellement enceinte
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de référence
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "semaines actuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


bébé prématuré - 36 semaines

premature baby, 36 weken


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger


interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ la deuxième et la troisième visent à prolonger d'une semaine supplémentaire, chacune des périodes de repos pré et postnatal obligatoires, de telle sorte que le repos de maternité serait fixé à dix-sept semaines (au lieu des quinze semaines actuelles).

­ Het tweede en derde beogen een verlenging met een extra week van elk der verplichte pre- en postnatale rustperioden, zodat de rustperiode bij moederschap zou worden vastgesteld op zeventien weken (in plaats van de huidige vijftien weken).


­ la deuxième et la troisième visent à prolonger d'une semaine supplémentaire, chacune des périodes de repos pré et postnatal obligatoires, de telle sorte que le repos de maternité serait fixé à dix-sept semaines (au lieu des quinze semaines actuelles).

­ Het tweede en derde beogen een verlenging met een extra week van elk der verplichte pre- en postnatale rustperioden, zodat de rustperiode bij moederschap zou worden vastgesteld op zeventien weken (in plaats van de huidige vijftien weken).


En ce qui concerne la convention CEDAW proprement dite, le comité d'avis insiste auprès du gouvernement pour que la Belgique ratifie l'amendement à l'article 20 de ladite convention, de manière à pouvoir disposer d'un temps de réunion de six semaines par an au lieu des deux semaines actuellement prévues.

Wat het CEDAW-verdrag zelf betreft, dringt het adviescomité er bij de regering op aan dat België het amendement van artikel 20 van de CEDAW-verdrag zou ratificeren zodat het comité over een vergadertijd van zes weken per jaar zou beschikken, in plaats van de nu voorziene twee weken per jaar.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 juin 2015 en cause du ministère public contre Peter Platteeuw, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2015, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, inséré par l'article 19, 5°, de la loi du 7 février 2003, M.B. 25 février 2003, et modifié par l'article 10, 6°, de la loi du 20 juillet ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 juni 2015 in zake het openbaar ministerie tegen Peter Platteeuw, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2015, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38 par. 2bis van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoerd bij art. 19, 5° van de wet van 7 februari 2003, B.S. 25 februari 2003 en gewijzigd bij art. 10, 6° van de w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril 2016 en cause du procureur du Roi contre F.S. et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mai 2016, le Tribunal correctionnel francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière viole-t-il dans sa forme actuelle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il permet au juge d'ordonner que la déchéance du droit de conduire prononcée sera mise à exécution uniquement du vendredi 20 heures au ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2016 in zake de procureur des Konings tegen F.S. en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 mei 2016, heeft de Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 2bis, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer in zijn huidige vorm de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het aan de rechter de mogelijkheid biedt te bevelen dat het uitgesproken verval van het recht tot sturen enkel wordt uitgevoerd van vrijdag om 20 uur tot zondag om 20 uur en van 20 uur op de vooravond van een feestdag tot 20 uur ...[+++]


Selon la réglementation actuelle, comme l'honorable membre le signale à juste titre, les membres du personnel peuvent par contre déjà choisir parmi un certain nombre de fractions en matière de prestations, en d'autres termes le membre du personnel peut choisir de réduire ses prestations: - d'un cinquième, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 80 % (semaine de quatre jours ou prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un quart, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 75 % (prestation ...[+++]

Volgens de huidige regelgeving kunnen personeelsleden daarentegen wel nu al, zoals het geachte lid terecht aanhaalt, kiezen uit een aantal prestatiebreuken, met andere woorden kan het personeelslid kiezen om zijn prestaties te verminderen: - met één vijfde of een regeling waarbij het personeelslid 80 % werkt (vierdagenweek of verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één vierde of een regeling waarbij het personeelslid 75 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één derde of een regeling waarbij het personeelslid 66,66 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met de helft of een regeling waarbij het personeelslid 50 % werkt (loopbaanonderbreking of ...[+++]


Les postes de signalisation actuels peuvent être classés en trois catégories d'importance avec une forte variation au niveau des prestations nécessaires: - postes de signalisation de petite importance: une seule prestation d'un agent du mouvement à chaque pause (6/14 - 14/22 - 22/6) aussi bien en semaine que le week-end ; - postes de signalisation de moyenne importance: deux à trois prestations à chaque pause (6/14 - 14/22 - 22/6) en semaine et une ou deux prestations le week-end ; - postes de signalisation importants: les prestatio ...[+++]

De huidige seinposten kunnen in drie belangrijkheidscategorieën ingedeeld worden, waarvoor de nodige prestaties sterk verschillen: - kleine seinposten: één enkele prestatie van een bediende van de beweging tijdens elke shift (6/14 - 14/22 - 22/6), zowel in de week als tijdens het weekend; - middelgrote seinposten: twee à drie prestaties tijdens elke shift (6/14 - 14/22 - 22/6) in de week en één à twee prestaties tijdens het weekend; - grote seinposten: de vereiste prestaties voor de bediening van deze belangrijke posten worden berekend volgens een norm die rekening houdt met de normaal voorziene treindienst voor elke shift (6/14 - 14/2 ...[+++]


Concernant la fréquence de livraison, certains répondants estiment que la fréquence actuelle de cinq jours pas semaine pour les envois de correspondance nationaux devrait être revue à la baisse, de manière à ce que les envois prioritaires fassent l'objet d'une livraison à une fréquence comprise entre trois et cinq jours par semaine, et que les envois non prioritaires fassent l'objet d'une livraison à une fréquence comprise entre deux et trois fois par semaine.

Wat de frequentie van bestelling betreft, zijn sommige respondenten van oordeel dat de huidige frequentie van vijf dagen per week voor nationale brievenpostzendingen, neerwaarts herzien zou moeten worden, zodat prioritaire zendingen worden bezorgd met een frequentie tussen drie en vijf dagen per week, en niet-prioritaire zendingen worden bezorgd met een frequentie tussen twee en drie keer per week.


Il faudrait cependant déjà prévoir une extension du forfait (comme le prévoit la proposition du groupe de l'intervenant), qui couvrirait une augmentation des prestations infirmières (3 ETP au lieu de deux actuellement), un mi-temps administratif (déjà couvert), les prestations médicales (un médecin généraliste à raison de 6 heures voire 8 heures semaine, au lieu de quatre actuellement) et les prestations d'un psychologue mi-temps (non couvert actuellement), tout cela en rapport avec la prise en charge de 150 patients par an.

Men zou echter reeds moeten overgaan tot een uitbreiding van het forfait (zoals in het voorstel van de fractie van de spreker beschreven wordt), waarbij de verpleegkundige verzorging wordt uitgebreid tot drie VTE (in plaats van de huidige twee), en 0,5 VTE administratieve kracht wordt gerekend (zoals nu reeds het geval is), de medische zorg wordt uitgebreid van de huidige 4 wekelijkse uren huisarts tot 6 of zelfs 8 uren per week, en waarin er ook een 0,5 VTE psycholoog is begrepen (die momenteel niet in het forfait wordt gerekend). Dit alles moet gebaseerd worden op de verzorging van 150 patiënten per jaar.


Cinq cellules sont inutilisable durant trois semaines - actuellement encore deux semaines.

Vijf cellen zijn drie weken - nu nog twee weken - onbruikbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines actuellement ->

Date index: 2023-11-13
w