Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaines nous pourrons " (Frans → Nederlands) :

Premièrement, il me faut bien entendu un mandat, et l’Autriche en recevra un de la part des autres États membres d’ici quelques semaines; nous pourrons entamer les pourparlers avec vous dès que la Commission nous aura soumis ses propres propositions concrètes concernant la répartition de ce montant entre les différentes rubriques.

Allereerst heb ik natuurlijk een mandaat nodig. De andere lidstaten zullen Oostenrijk dat mandaat over enkele weken verlenen. Zodra de Commissie concrete voorstellen heeft gedaan voor de indeling in de diverse rubrieken, zullen wij met u in overleg treden.


Je me suis entretenu il y a deux semaines avec un important représentant de l’industrie automobile européenne, qui m’a dit ceci: peu importe le pourcentage obligatoire de biocarburants à mélanger et les objectifs de 5,75 % d’ici 2012. Si nous obtenons le feu vert, si les conditions réglementaires sont remplies et les normes techniques adaptées et si nous bénéficions d’une certaine liberté d’action, nous pourrons nous unir à l’indus ...[+++]

Twee weken geleden vertelde een bekende representant van de auto-industrie mij dat het niet uitmaakte of er een verplichte bijmenging of een doelstelling van 5,75 procent voor 2012 komt – als de branche maar groen licht krijgt, als de randvoorwaarden kloppen, de technische normen aangepast zijn, als de branche vrijheid van handelen krijgt, dan is men bereid samen met de energiesector voor miljarden te investeren en niet slechts een doelstelling van 5,75 procent na te streven. Het lijkt de Europese auto-industrie haalbaar om binnen tien jaar op 15 procent te komen, als de terugverdientijd maar lang genoeg is. Onder die voorwaarden is men ...[+++]


Je voudrais en outre savoir si vous serez présent à Vienne pour la réunion de l’Assemblée parlementaire paritaire que nous allons avoir la semaine prochaine, car c’est là que nous pourrons nous entretenir avec nos collègues ACP de la question des APE, par exemple, et je suggérerais et proposerais également que des observateurs de l’Assemblée paritaire ACP-UE et de l’Assemblée euro-méditerranéenne soient invités à la conférence de Rabat, car je crois que la présence de ces parlementaires aura.

Verder zou ik willen weten of u in Wenen zelf deel zult nemen aan de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering, die we volgende week zullen houden, want daar zullen we met collega’s uit Afrika, de Cariben en het gebied rond de Stille Oceaan kunnen spreken over de kwestie van de EPA’s bijvoorbeeld. Tevens stel ik u voor en verzoek ik u om op de Conferentie van Rabat waarnemers uit te nodigen van de Paritaire Vergadering ACS-EU en van de Euro-mediterrane Vergadering, omdat ik denk dat de aanwezigheid van deze afgevaardigden .


J’espère qu’au cours des semaines à venir nous pourrons aboutir à un document définitif et que nous pourrons revenir en temps voulu sur cette question au sein de l’Assemblée et avoir un vaste débat auquel le Conseil pourra également participer afin de discuter ensemble de la meilleure manière de mettre en œuvre cette nouvelle politique de développement ainsi que cette déclaration de politique.

Ik hoop dat we in de komende weken tot een definitief document kunnen komen, en dat we hier in het Parlement te zijner tijd op dit thema terug zullen kunnen komen en een breder debat zullen kunnen voeren waaraan ook de Raad kan deelnemen, zodat we wellicht samen kunnen bespreken hoe we hierna het beste een begin kunnen maken met het uitvoeren van het nieuwe ontwikkelingsbeleid en deze beleidsverklaring.


Si jamais nous parvenons à la semaine de quatre jours pour tous les autres travailleurs - puisque les indépendants travaillent de toute façon quand ils veulent - alors nous pourrons aussi décider qu'une semaine de session ne comporte plus que quatre jours.

Als de vierdaagse werkweek voor alle werknemers een feit is - zelfstandigen werken immers wanneer ze willen - dan kunnen wij de vergaderweek tot vier dagen terugbrengen.


En effet, dans les prochaines semaines, nous pourrons connaître les résultats des différents groupes de travail, entre autres l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers.

In de komende weken zullen we dus de resultaten kennen van de verschillende werkgroepen, met name het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen.


Nous pourrons revoir ce sujet semaine après semaine, en commission ou même en séance plénière.

We kunnen dit onderwerp elke week volgen, in de commissie of zelfs in de plenaire vergadering.


C'est pourquoi je pose une question préliminaire globale sur laquelle, nous l'espérons, nous pourrons revenir dans les prochaines semaines.

Daarom heb ik een globale, inleidende vraag, waarop we hopelijk, de komende weken kunnen terugkomen.


Sans être naïfs, nous devons laisser une place à l'espoir. En fonction de l'évolution au cours des semaines et des mois à venir, nous pourrons adapter notre position de commun accord avec l'Union européenne, voire les États-Unis.

Afhankelijk van de evolutie in de komende weken en maanden, kunnen we ons standpunt aanpassen, in overleg met de Europese Unie en zelfs met de Verenigde Staten.


J'espère que nous pourrons tous ensemble contribuer à l'établissement d'un contexte politique serein dans les semaines et les mois qui viennent.

Ik hoop dat we in de komende weken en maanden allemaal samen kunnen bijdragen aan de totstandkoming van een rustige politieke context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines nous pourrons ->

Date index: 2022-08-20
w