Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "semaines peut reporter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


2º de repos semi obligatoires (une semaine, durant la période comprise entre la deuxième et la sixième semaine précédant l'accouchement), où il peut être, ou non, travaillé mais qui ne donne pas droit à un report pour prolonger le congé postnatal, en vertu de l'article 114 de la loi du 1994;

2º semiverplichte moederschapsrust (één week, in het tijdvak tussen de tweede en de zesde week voorafgaand aan de bevalling), wat inhoudt dat men al dan niet mag werken maar ook dat de tijdvakken van gepresteerde arbeid geen recht geven op overdracht om de nabevallingsrust te verlengen (artikel 114 van de wet van 1994);


2º de repos semi obligatoires (une semaine, durant la période comprise entre la deuxième et la sixième semaine précédant l'accouchement), où il peut être, ou non, travaillé mais qui ne donne pas droit à un report pour prolonger le congé postnatal, en vertu de l'article 114 de la loi du 1994;

2º semiverplichte moederschapsrust (één week, in het tijdvak tussen de tweede en de zesde week voorafgaand aan de bevalling), wat inhoudt dat men al dan niet mag werken maar ook dat de tijdvakken van gepresteerde arbeid geen recht geven op overdracht om de nabevallingsrust te verlengen (artikel 114 van de wet van 1994);


Cela signifie qu'on ne peut reporter que six semaines maximum (huit semaines en cas de naissances multiples) après la naissance.

Zulks houdt in dat maximum slechts zes weken (acht weken bij een meerlinggeboorte) naar de postnatale periode kunnen worden overgedragen.


Cela signifie qu'on ne peut reporter que cinq semaines maximum (sept semaines en cas de naissances multiples) après la naissance.

Zulks houdt in dat maximum slechts vijf weken (zeven weken bij een meerlinggeboorte) naar de postnatale periode kunnen worden overgedragen.


En conséquence la travailleuse peut parfaitement poursuivre le travail pendant les semaines de congé prénatal facultatif et reporter ces semaines après l’accouchement chez un employeur, alors que chez l’autre employeur elle aurait cessé son travail du fait d’un écartement pour des raisons de santé ou volontairement.

Bijgevolg kan de werkneemster perfect het werk voortzetten tijdens de weken van het facultatief prenataal verlof en deze weken bij één werkgever uitstellen tot na de bevalling, terwijl ze bij de andere werkgever haar werk omwille van een verwijdering om gezondheidsredenen of vrijwillig zou stopgezet hebben.


Si le supérieur hiérarchique de rang 13 au moins estime qu'il est nécessaire de maintenir le membre du personnel au travail à temps plein en raison de ses connaissances, capacités ou aptitudes spécifiques ou en raison de l'importance de la mission dont il est investi, il peut proposer de reporter l'ouverture du droit à la semaine des quatre jours à une date postérieure à celle choisie par le fonctionnaire sans que la période écoulée entre la date choisie par ce dernier et celle qui agrée le supérieur hiérarchique puisse être supérieure à six mois.

Indien de hiërarchische overste van minstens rang 13 van oordeel is dat het nodig is het personeelslid voltijds te werk te houden omwille van zijn kennis, bekwaamheid of specifieke aanleg of omwille van het belang van de opdracht die hem werd toegewezen, kan hij voorstellen de opening van het recht op de vierdagenweek uit te stellen tot een latere datum dan de datum gekozen door de ambtenaar zonder dat de verlopen periode tussen de door hem gekozen datum en de datum die de hiërarchische overste erkent zes maanden mag overschrijden.


Toutefois, lorsque le nouveau-né doit rester dans l'établissement hospitalier pendant au moins huit semaines à compter de sa naissance, l'agent féminin peut reporter la prolongation du congé postnatal auquel elle a droit en vertu de l'article 324 jusqu'au moment où le nouveau-né entre au foyer.

Als het pasgeboren kind echter in de ziekenhuisinstelling gedurende ten minste acht weken te rekenen vanaf de datum van zijn geboorte moet verblijven, kan de vrouwelijke ambtenaar de verlenging van het postnataal verlof waarop ze krachtens artikel 324 recht heeft, uitstellen totdat het pasgeboren kind in het gezin komt.


- Le jour de repos hebdomadaire peut être reporté à un autre jour à déterminer de la semaine suivante.

- De wekelijkse rustdag kan worden uitgesteld tot op een te bepalen andere dag van de volgende week.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     semaines peut reporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines peut reporter ->

Date index: 2024-08-31
w