Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dactylographe
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Machine de traitement de texte
Morquio
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Petit puffin
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Puffin semblable
Saisir des textes à partir de sources audio
Sanfilippo
Semblable
Sténotypiste
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Unité de traitement de texte

Traduction de «semblable texte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

erythema-multiforme-like lupus erythematosus


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


lupus érythémateux et syndrome semblable à l'érythème multiforme

lupus erythematosus en erythema-multiforme-like syndroom


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine






saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La modification précitée concerne également l'uniformité structurée dans la programmation telle qu'elle est déjà prévue actuellement par l'article 137 du décret et dont il peut être admis que, outre la diffusion de programmes identiques à des moments identiques ou différents (première phrase du premier alinéa), elle peut notamment et par exemple être liée à la diffusion de programmes qui sont très semblables ou quasiment identiques dans la structuration et la programmation du contenu des textes parlés et/ou des morceaux.

De voornoemde wijziging heeft ook betrekking op de gestructureerde eenvormigheid in het programmabeleid zoals nu al voorzien wordt in artikel 137 van het decreet en waarvan kan aangenomen worden dat, naast het uitzenden van identieke programma's op identieke momenten of op verschillende momenten (eerste zin van het eerste lid), dit bijvoorbeeld en onder meer te maken heeft met het uitzenden van programma's die in opbouw en programmering van gesproken woord en/of muziek inhoudelijk zeer gelijkend of quasi identiek zijn.


Vu la segmentation de notre secteur public, il n'existe pas, en ce qui le concerne, semblable texte général, mais des dispositions sur le travail de nuit figurent bel et bien dans les différents statuts qui régissent les relations entre le fonctionnaire et son autorité.

Gelet op de fractionering van onze openbare sector, bestaat er hier geen dergelijke algemene tekst, maar er zijn wel bepalingen over nachtarbeidd opgenomen in de verschillende statuten die de relaties tussen de ambtenaar en hun overheid regelen.


Le texte de la présente convention est très semblable au texte des autres conventions.

De tekst van deze Overeenkomst is sterk gelijkend op de tekst van andere overeenkomsten.


Le texte de la présente convention est très semblable au texte des autres conventions.

De tekst van deze Overeenkomst is sterk gelijkend op de tekst van andere overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si une disposition semblable apparaissait déjà dans le texte précédent, elle est désormais considérablement renforcée par des rapports obligatoires à trois niveaux: des rapports d'activités et des rapports d'achèvement pour des projets individuels, ainsi qu'un rapport final pour la mise en œuvre d'une aide sectorielle au titre du protocole.

Een dergelijke bepaling stond ook al in de vorige tekst, maar in het nieuwe voorstel gaat die veel verder dankzij rapportageverplichtingen op drie niveaus: voortgangs- en afsluitingsverslagen voor afzonderlijke projecten, en een eindverslag voor de tenuitvoerlegging van de sectorale steun waarin het protocol voorziet.


Nous allons à présent examiner tous ces textes juridiques afin de voir s’ils offrent un ensemble d’outils adéquat et optimal en cas de catastrophe semblable ou de scénario catastrophe.

De wetgevingsteksten worden momenteel door ons onderzocht waarbij wordt gekeken of ze in geval van een dergelijke ramp, in een worstcasescenario, toereikende en optimale instrumenten zijn.


Tout simplement parce que des textes juridiques semblables existent déjà ou font actuellement l’objet de consultations avec les États membres, et je ne tiens pas à préjuger des résultats des discussions techniques en cours.

Dit komt alleen maar doordat er al vergelijkbare juridische teksten bestaan of worden opgesteld in overleg met lidstaten, en ik wil niet vooruitlopen op de resultaten van de lopende technische discussies.


J’étais à Bruxelles pour voter lors d’une séance plénière. La présidence dit aujourd’hui que le texte a ses mérites, mais le dilemme est qu’il ne peut pas être présenté une nouvelle fois aux Français et aux Néerlandais dans une forme semblable en tout point à l’ancienne.

Het voorzitterschap heeft vandaag gezegd dat de tekst bepaalde verdiensten heeft, maar dat het probleem schuilt in het feit dat de tekst onmogelijk in zijn huidige versie opnieuw kan worden voorgelegd aan de Fransen en Nederlanders.


Par exemple, M. Mironov lors de sa visite au Sénat nous a demandé un exemplaire du texte de cette loi et, actuellement, la Douma travaille à la rédaction d'un texte d'inspiration semblable.

Zo heeft de heer Mironov ons tijdens zijn bezoek aan de Senaat om die wettekst gevraagd en werkt de Doema op dit ogenblik aan een gelijkaardige tekst.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblable texte ->

Date index: 2023-10-22
w