Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semblable ultérieure pourra-t-on " (Frans → Nederlands) :

- la Commission suivra les progrès, en rendra compte dans une publication et, ultérieurement, pourra y donner suite par des mesures législatives.

- De Commissie zal toezicht houden op de vorderingen die worden geboekt, deze bekendmaken en in een later stadium eventueel met wetsvoorstellen komen.


L'imputation ultérieure de l'engagement en paiement, dans un délai prédéfini, est semblable au système des Fonds structurels.

Het aanrekenen van vastleggingen als betalingen binnen een bepaalde termijn is vergelijkbaar met het systeem van de Structuurfondsen.


Sur la base de ce projet, un exercice semblable pourra être réalisé en 2017 pour la région frontalière avec la France, ce qui sera bénéfique pour Poperinge.

Op basis van dit project kan in 2017 dan ook een gelijkaardige specifieke oefening voor wat betreft de grensproblematiek met Frankrijk gemaakt worden wat Poperinge ten goede komt.


5. Compte tenu des chiffres mentionnés ci-dessus, il ne parut pas opportun d'en parler avec la Ligue de football belge. 6. Une concertation ultérieure avec la Ligue de football belge pourra toujours être organisée si des mesures supplémentaires à celles qui existent déjà s'avéraient nécessaires pour réduire l'arriéré des clubs des troisième et quatrième divisions.

5. Gelet op bovenstaande cijfers leek het niet opportuun om dit te bespreken met de Belgische Voetbalbond. 6. Een verder overleg met de Belgische Voetbalbond zal steeds kunnen worden georganiseerd indien er bijkomende maatregelen, aanvullend aan deze die reeds bestaan, nodig blijken om de achterstand van de clubs in derde en vierde klasse weg te werken.


S'il est intercepté ultérieurement sur le territoire, il pourra faire l'objet d'un éloignement forcé.

Wanneer hij/zij later op het grondgebied wordt aangetroffen, kan er alsnog tot een gedwongen terugkeer worden overgegaan.


En outre, 23.883 indépendants ont constitué une réserve spontanée, donc un montant qui pourra servir ultérieurement notamment si un supplément est réclamé au moment de la régularisation finale (décompte annuel).

Bovendien hebben 23.883 zelfstandigen een spontane reserve opgebouwd, een bedrag dat dus later gebruikt zal kunnen worden als er een supplement wordt gevorderd op het moment van de regularisatie (jaarlijkse afrekening).


5) Toujours dans la même logique qu'exposé ci-dessus, cette question ne pourra être tranchée qu'à un stade ultérieur de l'élaboration d'un plan durable.

5) Voortbouwend op de hierboven uiteengezette logica zal die vraag pas in een later stadium van de opmaak van een duurzaam plan kunnen worden beslecht.


2. Cette dénonciation prend effet à l'expiration d'un délai d'un an à compter de la date de sa réception par le Dépositaire, ou à toute date ultérieure qui pourra être spécifiée dans ladite notification.

2. De opzegging wordt van kracht na het verstrijken van een jaar na de datum waarop de depositaris de kennisgeving van opzegging heeft ontvangen of op enige latere in bedoelde kennisgeving vermelde datum.


Les principales difficultés résident davantage dans l'usage qui est fait des dispositions dérogatoires autorisant le report ou la réduction du temps de repos minimal, pour autant que le travailleur reçoive une période de repos supplémentaire d'une durée équivalente dont il pourra profiter ultérieurement en compensation du repos manqué («périodes de repos compensateur équivalentes).

De belangrijkste problemen doen zich eerder voor bij afwijkingen waarbij de minimumrusttijd kan worden uitgesteld of ingekort, op voorwaarde dat de werknemer op een ander moment ter compensatie over een gelijkwaardige extra rusttijd kan beschikken ("gelijkwaardige compenserende rusttijd").


Le même traitement s'applique aux prêts garantis, à la satisfaction des autorités compétentes, par des participations dans des sociétés de logement finlandaises, s'appliquant conformément à la loi sur les sociétés de logement finlandaises de 1991 ou aux législations équivalentes ultérieures, qui sont semblables aux prêts hypothécaires visés au premier alinéa.

Dezelfde behandeling geldt voor leningen die ten genoegen van de bevoegde autoriteiten zijn gegarandeerd door aandelen in Finse bedrijven voor de bouw van residentiële woningen, die werkzaam zijn volgens de Finse wet op de woningbouwverenigingen van 1991 of latere gelijkwaardige wetgeving, die gelijk zijn aan de in de eerste alinea bedoelde hypothecaire leningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblable ultérieure pourra-t-on ->

Date index: 2024-03-26
w