Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme
Morquio
Petit puffin
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Puffin semblable
Sanfilippo
Semblable

Traduction de «semblable à celle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée

verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid


lupus érythémateux et syndrome semblable à l'érythème multiforme

lupus erythematosus en erythema-multiforme-like syndroom


lupus érythémateux semblable à l'érythème multiforme

erythema-multiforme-like lupus erythematosus


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)






AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

angio-immunoblastisch T-cellymfoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. Régulation ferroviaire En ce qui concerne la régulation du rail, les organismes sous ma tutelle ont des dispositions en la matière semblables à celles du SPF Mobilité.

V. Spoor Regulering Wat de regulering van het spoor betreft, hebben de instellingen die onder mijn voogdij vallen bepalingen die gelijkaardig zijn aan die van de FOD Mobiliteit.


5. La prise en charge par l'assurance-maladie dans notre pays est-elle semblable à celle pratiquée dans les autres pays de l'Union européenne?

5. Is de tegemoetkoming van de ziekteverzekering in ons land vergelijkbaar met de tegemoetkoming in de andere landen van de Europese Unie?


Si l'identité enregistrée est conforme au bulletin de condamnation, le service du Casier judiciaire central contacte alors le greffe afin de vérifier que l'identité mentionnée sur le bulletin de condamnation est semblable à celle reprise dans le jugement.

Indien de geregistreerde identiteit overeenstemt met het veroordelingsbulletin contacteert de dienst Centraal Strafregister de griffie teneinde na te gaan of de op het veroordelingsbulletin vermelde identiteit gelijkaardig is aan deze vermeld in het vonnis of arrest.


3. Dans le cadre des situations précitées, la SNCB applique-t-elle des procédures semblables à celles des autres entreprises ferroviaires européennes?

3. Hanteert de NMBS voor de bovenstaande zaken gelijkaardige procedures als andere Europese spoorwegmaatschappijen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Êtes-vous partisan d’une convention semblable à celle conclue entre les Pays-Bas et le Rwanda, entre notre pays et le Rwanda et la RDC?

4) Bent u voorstander van een gelijkaardige overeenkomst zoals die tussen Nederland en Rwanda voor wat ons land betreft en dit zowel ten aanzien van Rwanda als van de DRC? Kan u dit concreet toelichten qua timing en inhoud?


Toujours selon la Cour constitutionnelle, le législateur doit cependant tenir compte du fait que des personnes morales de droit public peuvent aussi déployer des activités semblables à celles de personnes morales de droit privé et que, dans l'exercice de telles activités, les premières peuvent se rendre coupables d'infractions qui ne se distinguent en rien de celles qui peuvent être commises par les secondes.

Nog volgens het Grondwettelijk Hof moet de wetgever er wel rekening mee houden dat publiekrechtelijke rechtspersonen ook activiteiten kunnen ontplooien die wel soortgelijk zijn aan die van privaatrechtelijke rechtspersonen en dat ze bij het uitoefenen van dergelijke activiteiten, zich schuldig kunnen maken aan misdrijven die in geen enkel opzicht verschillen van de misdrijven gepleegd door de privaatrechtelijke rechtspersonen.


2. Des mesures dans le même sens que celles prises en application du paragraphe 1 du présent article peuvent être instituées et appliquées au sein des services de poursuite dans les États Parties où ceux-ci forment un corps distinct mais jouissent d'une indépendance semblable à celle des juges.

2. Maatregelen in dezelfde zin als die genomen in overeenstemming met het eerste lid van dit artikel kunnen worden uitgewerkt en toegepast binnen de diensten voor vervolging in de Staten die partij zijn alwaar deze een onderscheiden korps vormen, maar een onafhankelijkheid genieten die vergelijkbaar is met die van rechters.


ii) les dépenses semblables à celles visées à la lettre n), i), engagées après le démarrage de la production commerciale, pour pouvoir mettre à exécution le plan de travail, à l'exception de celles relevant des charges d'exploitation;

(ii) soortgelijke uitgaven als die vervat in (i) hierboven, gemaakt na de aanvang van de commerciële produktie en nodig ter uitvoering van het werkplan, behalve die welke tot de exploitatiekosten moeten worden gerekend.


Au paragraphe 2, alinéa 2, une adaptation semblable à celle proposée pour la formation des auditeurs adjoints est également indiquée pour celle des référendaires adjoints.

In paragraaf 2, tweede lid, is voor de opleiding van de adjunct-referendarissen een soortgelijke aanpassing aan te raden aangewezen als die welke is voorgesteld voor de opleiding van de adjunct-auditeurs.


De 1999 à 2007, notre inflation était même inférieure à celle de la zone euro et l'évolution était semblable à celle de nos voisins.

Van 1999 tot 2007 was onze inflatie zelfs lager dan in de Eurozone en de evolutie ten opzichte van onze buurlanden is gelijklopend.




D'autres ont cherché : aitl angioimmunoblastic t-cell lymphoma     morquio     sanfilippo     antagoniste     petit puffin     puffin semblable     semblable     semblable à celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblable à celle ->

Date index: 2022-01-05
w