Celle-ci a supprimé l'exemption par catégorie au motif que les tarifs de la conférence étaient considérablement plus élevés que les prix du marché et que des consultations sur les prix ne semblaient désormais plus justifiées.
De Commissie heeft de groepsvrijstelling toen ingetrokken omdat de door de conferenties vastgestelde tarieven veel hoger lagen dan de marktprijzen en omdat prijsoverleg niet meer gerechtvaardigd leek.