Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble accorder trop » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les questions liées à la "rentabilité" dans l’introduction de restrictions d’exploitation, la proposition de la Commission semble accorder trop d’importance à la rentabilité financière.

Met betrekking tot de aan "kosteneffectiviteit" gerelateerde kwesties bij de oplegging van exploitatiebeperkingen is het voorstel van de Commissie te veel in termen van economische kosteneffectiviteit geformuleerd.


Dans sa formulation actuelle, la proposition de la Commission semble accorder trop d’importance à la rentabilité financière.

Het huidige voorstel van de Commissie is te zeer in termen van economische kosteneffectiviteit geformuleerd.


Ryanair ne répondrait même pas aux courriers, JetAir engagerait exclusivement des Hollandais, TNT ne recruterait que des étrangers car le régime belge est trop onéreux, Brussels Airlines recruterait tous les trois mois avec des accords pris auparavant dans des grandes écoles, etc. Bref, la porte d'accès à ce métier semble fermée pour les pilotes de plus de 40 ans.

Ryanair zou sommige sollicitatiebrieven niet eens beantwoorden, JetAir zou uitsluitend Nederlanders in dienst nemen, TNT zou enkel buitenlanders aanwerven omdat de Belgische regeling te duur zou uitvallen, Brussels Airlines zou om de drie maanden mensen in dienst nemen op grond van akkoorden die vooraf met grote scholen worden gesloten, enz. Kortom, piloten die ouder zijn dan veertig jaar zouden maar weinig kans meer maken om in dat beroep aan de slag te gaan.


Au vu des longs délais qu’elle suppose, la procédure législative ordinaire semble néanmoins trop conséquente, dans ce cas particulier, pour les questions relatives à la transposition des amendements aux dispositions de l’article 28, qui ne revêtent pas une importance capitale à mes yeux et qui ont déjà fait l’objet de discussions et d’accords avec les États membres, au sein du groupe de travail, au Conseil et même durant cette session, avant d’être proposés ou adoptés lors de la session annuelle de la CGPM.

De medebeslissingsprocedure lijkt in dat geval echter te zwaar vanwege de lange tijd die ermee is gemoeid voor het omzetten van de wijzigingen in artikel 28, die ik niet essentieel acht. Voordat de wijzigingen werden voorgesteld en goedgekeurd tijdens de jaarvergadering van de GFCM, waren zij al besproken en overeengekomen door de lidstaten, zowel in de werkgroep van de Raad als ter plekke gedurende de jaarvergadering.


Il me semble que les lignes directrices actuelles pour les politiques de l’emploi accordent trop peu d’attention à l’aspect de la qualité du travail.

In deze richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid wordt volgens mij nog veel te weinig aandacht besteed aan de kwaliteit van het werk.


Bien qu'un pareil procédé de réglementation, qui responsabilise les exploitants, semble, en soi, conciliable avec la Directive 2009/71/Euratom, la question se pose de savoir si certaines prescriptions ne sont pas formulées d'une manière trop vague pour encore être en accord avec le principe de sécurité juridique.

Hoewel een dergelijk procédé van regelgeving, waarbij de exploitanten worden geresponsabiliseerd, op zich verenigbaar lijkt met Richtlijn 2009/71/Euratom, rijst de vraag of sommige voorschriften niet in te vage termen zijn geformuleerd om nog verenigbaar te zijn met het beginsel van de rechtszekerheid.


L’accord sur une position commune semble aller trop loin pour eux.

Deze schittert weer door afwezigheid. Het akkoord over een gemeenschappelijk standpunt blijkt daar nog een brug te ver.


Il me semble toutefois que le gouvernement flamand à un peu trop facilement renoncé face au refus de DNS.be d'accorder un tel nom de domaine à la Flandre. 1. DSN.be est-il un organisme officiel?

Ik kan mij echter niet van de indruk ontdoen dat de Vlaamse regering nogal gemakkelijk vrede neemt met de weigering van DNS.be om Vlaanderen zo'n domeinnaam te geven. 1. Is DNS.be een officiële instantie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble accorder trop ->

Date index: 2021-01-15
w