Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à l'étranger
Avoirs ennemis bloqués
Bien à l'étranger
Mise sous séquestre des biens ennemis

Vertaling van "semble bien avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoir à l'étranger | bien à l'étranger

tegoeden in het buitenland


avoirs ennemis bloqués | mise sous séquestre des biens ennemis

gesekwestreerd vijandelijk vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrêté en projet semble bien avoir été élaboré sans avoir suffisamment égard à cette exigence européenne.

Het ontworpen besluit blijkt te zijn opgesteld zonder dat met die Europese eis voldoende rekening is gehouden.


L'arrêté en projet semble bien avoir été élaboré sans avoir suffisamment égard à cette exigence européenne.

Het ontworpen besluit blijkt te zijn opgesteld zonder dat met die Europese eis voldoende rekening is gehouden.


Or, je constate que: - la Belgique ne fournit pas toujours des données récentes, par exemple pour les permis de construire: alors que le site rassemble des données mensuelles il semble bien que nous soyons le seul pays à ne pas encore avoir fourni de données en 2016; - ou bien on fournit parfois des chiffres provisoires et qui le restent, par exemple le chiffre d'affaires déflaté des ventes au détail et la production dans la construction.

Ik stel echter vast dat: - België niet altijd recente gegevens verstrekt, bijvoorbeeld voor de bouwvergunningen: terwijl er op de website maandelijks gegevens worden gepubliceerd, zou België het enige land zijn dat in 2016 nog geen gegevens verstrekt heeft; - men soms voorlopige cijfers verstrekt die niet door definitieve vervangen worden, zoals de gedeflateerde omzetcijfers van de kleinhandel en de productie in de bouw.


4. Il semble y avoir un consensus sur le fait que qu'il vaut mieux prévenir que guérir et qu'une politique d'entreprise préventive permet d'éviter bien des problèmes, notamment en recourant à l'accord amiable et/ou en contactant rapidement les services d'enquête commerciale, que le soutien et l'information experte du professionnel du chiffre sont importants, que la participation constructive des créanciers au redressement de l'entreprise est cruciale et, enfin, qu'il faut aborder ouvertement l ...[+++]

4. Er lijkt een consensus te bestaan dat voorkomen beter is dan genezen en dat een preventief bedrijfsbeleid heel wat problemen kan vermijden, onder meer door naar het minnelijk akkoord terug te grijpen of door snel de diensten voor handelsonderzoek te raadplegen, dat de hulp en ondersteuning van de cijferberoeper belangrijk zijn, dat de constructieve deelname van de schuldeisers bij het herstel van de onderneming cruciaal is en tenslotte dat het einde van de bescherming door de reorganisatieprocedure openlijk aangekondigd wordt indie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et bien qu'il semble y avoir un rapprochement entre les positions des États-Unis d'Amérique et de l'Union européenne en ce qui concerne la situation au Moyen-Orient, tous les efforts possibles restent nécessaires pour aboutir à une solution qui soit acceptable pour tout le monde.

En hoewel er een toenadering lijkt te komen tussen de posities van de Verenigde Staten en de Europese Unie betreffende de toestand in het Midden-Oosten, blijven alle mogelijke inspanningen noodzakelijk om een aanvaardbare oplossing voor iedereen te vinden.


Mais cette réponse priverait de sens le paragraphe 3 du même article 57 du projet qui dispose que « la conclusion ne peut avoir lieu en Belgique que si le droit belge « organise la catégorie de relation en cause » car cette phrase semble bien prendre pour hypothèse que « la relation en cause » (à savoir celle de la conclusion de laquelle il est question) peut être régie par une loi étrangère différente de la loi belge mais doit toutefois demeurer dans la « catégorie » dont la loi belge relève.

In dat geval is artikel 57, § 3, van het ontwerp, naar luid waarvan « het aangaan ( ..) in België ( ..) slechts (kan) plaatsvinden indien het Belgische recht de betrokken categorie van relatie regelt », evenwel doelloos, daar die bepaling er van uit lijkt te gaan dat op de betrokken relatie (te weten die welke aldus wordt aangegaan) een buitenlandse wet van toepassing kan zijn die verschilt van de Belgische wet, maar dat die relatie niettemin moet vallen binnen de « categorie » die door het Belgische recht wordt geregeld.


Même si ces dernières sociétés sont bel et bien soumises à un régime fiscal de droit commun leur donnant droit à la déduction (taux d'imposition de 20 % à 50 %), l'insertion de ces émirats dans la liste semble avoir pour effet que les dividendes provenant de sociétés pétrolières ou de banques sont également exclus de celle-ci.

Hoewel deze laatste vennootschappen wel worden onderworpen aan een kwalificerend gemeenrechtelijk belastingregime (belastingtarief 20 % tot 50 %), lijkt de opname van deze emiraten in de lijst tot gevolg te hebben dat ook dividenden afkomstig van oliemaatschappijen of banken worden uitgesloten van de aftrek.


De plus, le législateur Benelux semble bien avoir considéré comme actes de contrefaçon de marque aussi bien ceux visés à l'article 13.A.1. que ceux visés à l'article 13.A.2' (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 464/2, pp. 250 et 251)

Daarnaast schijnt de Beneluxwetgever als daden van namaking van merken zowel die van artikel 13 A.1 als die van artikel 13 A.2 te hebben bedoeld ' (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 464/2, pp. 250 en 251).


De plus, le législateur Benelux semble bien avoir considéré comme actes de contrefaçon de marque aussi bien ceux visés à l'article 13.A.1. que ceux visés à l'article 13.A.2» (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n 464/2, pp. 250 et 251)

Daarnaast schijnt de Beneluxwetgever als daden van namaking van merken zowel die van artikel 13 A.1 als die van artikel 13 A.2 te hebben bedoeld » (Parl. St ., Senaat, 1986-1987, nr. 464/2, pp. 250 en 251)


La jurisprudence semble bien avoir évolué puisque voici un document signé par des personnalités comme Mme Milquet, le Roi Albert, MM. Leterme et Reynders.

De rechtspraak blijkt wel degelijk geëvolueerd te zijn, want we zien hier een document ondertekend door prominente personen als Koning Albert, mevrouw Milquet, de heren Leterme en Reynders.




Anderen hebben gezocht naar : avoir à l'étranger     avoirs ennemis bloqués     bien à l'étranger     semble bien avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble bien avoir ->

Date index: 2022-03-27
w