Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble donc d’autant » (Français → Néerlandais) :

A quelques mois d'ici l'adhésion, le rôle d'ISPA dans la préparation des nouveaux États membres à la politique communautaire de cohésion semble donc d'autant plus important, en particulier parce que ISPA doit faciliter dans la transition des pays d'adhésion vers le Fonds de cohésion et familiariser les administrations et les bénéficiaires avec les procédures de la Commission en matière des mesures structurelles.

Nu er nog maar enkele maanden resten voor de toetreding, is de rol van ISPA in het voorbereidingsproces van nieuwe lidstaten op het communautaire cohesiebeleid van nog groter belang, vooral omdat ISPA de toetredende landen helpt bij een soepele overgang naar het Cohesiefonds, en de overheidsdiensten en begunstigden helpt zich vertrouwd te maken met de procedures van de Commissie voor structuurmaatregelen.


Eu égard à la jurisprudence actuelle concernant l'article 1385 du Code civil, il semble donc que le petsitter, pour autant qu'il soit reconnu comme gardien, pourrait voir sa responsabilité engagée.

Gelet op de huidige rechtspraak inzake artikel 1385 van het Burgerlijk Wetboek, kan de petsitter dus aansprakelijk worden gesteld, voor zover hij als bewaarder wordt aangemerkt.


Ma réponse figure ci-après, telle que transmise aux trois associations des villes et communes, en réaction à leur courrier". D'après l'Accord de coopération du 13 décembre 2013 conclu entre le Pouvoir fédéral, les Communautés, les Régions et les Commissions communautaires, il semble toutefois évident que les Régions (et en l'occurrence les Communautés) exercent la tutelle sur les Pouvoirs Locaux et assument donc également la responsabilité d'un éventuel déficit au niveau des Pouvoirs Locaux, pour ...[+++]

Hierbij mijn antwoord zoals dat werd overgemaakt aan de drie verenigingen van steden en gemeenten in antwoord op hun brief: "Uit het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 dat werd afgesloten tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de Gemeenschapscommissies blijkt echter duidelijk dat de Gewesten (en desbetreffende de Gemeenschappen) de voogdij dragen over de Lokale Overheden en derhalve ook de verantwoordelijkheid dragen voor een eventueel tekort op het niveau van de Lokale Overheden voor zover dit tekort niet te wijten zou zijn aan de nieuwe impact van maatregelen genomen op het federale niveau.


Une action de sensibilisation au sein du groupe socialiste semble donc d’autant plus importante.

Bewustwording is daarom van nog groter belang in de socialistische fractie.


Un telle démarche me semble d’autant plus pertinente que la priorité du SEAE devrait être d’établir des ponts, des contacts et des liens avec le reste du monde et qu’il devrait donc adopter, comme outils de travail de son choix, les langues les plus à même de les établir directement.

Dit is des te belangrijker omdat de EEAS bruggen moet slaan, contacten moet leggen en banden moet aanknopen met de rest van de wereld. Om deze prioriteit te verwezenlijken is het essentieel dat de dienst als werkinstrument talen kiest die bij uitstek geschikt zijn om rechtstreekse betrekkingen aan te gaan.


A quelques mois d'ici l'adhésion, le rôle d'ISPA dans la préparation des nouveaux États membres à la politique communautaire de cohésion semble donc d'autant plus important, en particulier parce que ISPA doit faciliter dans la transition des pays d'adhésion vers le Fonds de cohésion et familiariser les administrations et les bénéficiaires avec les procédures de la Commission en matière des mesures structurelles.

Nu er nog maar enkele maanden resten voor de toetreding, is de rol van ISPA in het voorbereidingsproces van nieuwe lidstaten op het communautaire cohesiebeleid van nog groter belang, vooral omdat ISPA de toetredende landen helpt bij een soepele overgang naar het Cohesiefonds, en de overheidsdiensten en begunstigden helpt zich vertrouwd te maken met de procedures van de Commissie voor structuurmaatregelen.


Une intervention communautaire semble donc nécessaire, d’autant que l'Agence internationale de l’énergie ne paraît pas être à la hauteur de la tâche.

Een communautair optreden wordt derhalve nodig geacht te meer daar het kader van het Internationaal Energie Agentschap ontoereikend wordt bevonden.


(50) Il semble donc que la condition des lignes directrices imposant d'atténuer autant que possible les conséquences défavorables pour les concurrents soit remplie.

(50) Er lijkt derhalve te zijn voldaan aan de voorwaarden van de kaderregeling dat de nadelige gevolgen voor concurrenten zo veel mogelijk moeten worden geneutraliseerd.


considérant que, pendant l'exécution du programme national de surveillance sérologique, aucun anticorps du virus de la peste porcine classique n'a été détecté chez les porcs détenus dans les provinces de Ségovie, Madrid et Tolède; que l'expédition de porcs d'élevage et de rente à partir desdites provinces vers le reste de l'Espagne semble donc justifiée, pour autant que des mesures préventives contre la propagation de la maladie soient arrêtées;

Overwegende dat bij de tenuitvoerlegging van het nationale bewakingsprogramma op basis van serologische tests, bij varkens in de provincies Segovia, Madrid en Toledo geen antilichamen tegen het klassieke varkenspestvirus zijn gevonden; dat het derhalve verantwoord lijkt om toe te staan dat fokvarkens en gebruiksvarkens uit deze provincies naar de overige delen van Spanje worden verzonden indien maatregelen worden getroffen om verspreiding van de ziekte te voorkomen;


Comme je l'ai dit, l'aide à l'investissement est encore trop souvent réservée aux grandes entreprises et aux centres spécialisés de sorte qu'un important potentiel de recherche n'est pas exploité. Cette proposition me semble donc d'autant plus nécessaire que, dans un communiqué de presse récent, le ministre des Finances a annoncé son intention de taxer davantage les petites entreprises, du moins de manière indirecte, en relevant les seuils de rémunérations des administrateurs.

Dit wetsvoorstel is des te meer nodig omdat de minister van Financiën in een recente persmededeling zijn voornemen kenbaar heeft gemaakt om kleine ondernemingen meer te belasten, zij het op een onrechtstreekse manier, door de minimumbedragen voor de bezoldigingen van de bedrijfsleiders te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc d’autant ->

Date index: 2022-09-05
w