Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble donc nécessaire » (Français → Néerlandais) :

Il semble donc nécessaire d'accorder une plus grande attention aux autres plates-formes d'accès à l'internet, notamment les appareils de communications mobiles et la télévision numérique.

Het lijkt derhalve nodig meer beleidsaandacht te schenken aan alternatieve platforms voor Internet-toegang, zoals mobiele communicatieapparatuur en digitale TV.


Il semble donc nécessaire, pour la crédibilité de l'assemblée parlementaire et, au-delà, de l'ensemble de notre système démocratique, d'organiser expressément, dans le règlement du Sénat, une procédure de destitution éventuelle du président élu.

Omwille van de geloofwaardigheid van de parlementaire assemblee en ruimer gezien van ons democratisch bestel in zijn geheel lijkt het bijgevolg noodzakelijk in het reglement van de Senaat uitdrukkelijke procedureregels op te nemen om de afzetting van de verkozen voorzitter mogelijk te maken.


Il lui semble donc nécessaire de maintenir le paragraphe 3 in extenso.

Het lijkt hem dus noodzakelijk § 3 in extenso te behouden.


Il lui semble donc nécessaire, compte tenu de l'importance des responsabilités et dans le cadre de l'unicité de la jurisprudence, de maintenir la collégialité.

Rekening houdend met de belangrijke taken en met het oog op de eenheid van jurisprudentie, acht hij het dus noodzakelijk de collegiale vorm van het rechtsorgaan te behouden.


Il lui semble donc nécessaire de régler également le mode de citation et le mode de comparution (voir infra ).

Het lijkt hem bijgevolg noodzakelijk ook de wijze van dagvaarding en de wijze van verschijning te regelen (zie infra ).


Un parallélisme lui semble donc nécessaire.

Parallellisme lijkt hem dan ook noodzakelijk.


Un cadre au niveau européen semble donc nécessaire pour la promotion de transports urbains durables.

Het lijkt derhalve noodzakelijk op Europees niveau een kader vast te stellen voor het bevorderen van duurzaam stadsvervoer.


Il semble donc nécessaire de poursuivre des efforts pour le renforcement de ces moyens financiers par le biais de l'utilisation de techniques et de programmes d'ingénierie financière (capital à risque, systèmes de cautionnement mutuel,..).

Het lijkt derhalve noodzakelijk inspanningen te blijven leveren om dergelijke bedrijven meer financiële armslag te geven door het gebruik van financiële instrumenteringstechnieken en -programma's (risicokapitaal, borgstellingssystemen enz.).


Il semble donc nécessaire de favoriser un large éventail de solutions flexibles, proportionnées, efficaces, modulables et compréhensibles pour les utilisateurs en général.

Daarom moet de totstandkoming worden bevorderd van een gevarieerd pakket flexibele oplossingen die evenredig met het probleem, doeltreffend en in het algemeen begrijpelijk voor de gebruikers zijn.


Or, à l'heure actuelle, on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des informations recueillies. Il semble donc nécessaire d'en débattre au Conseil. Les données échangées doivent être protégées conformément à l'article 129, ainsi qu'aux articles 126 et 127, de la convention de Schengen qui imposent, notamment, de respecter comme une norme obligatoire la recommandation R(87)15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police.

De gegevens die worden uitgewisseld, moeten worden beschermd overeenkomstig de artikelen 129, 126 en 127 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst, wat onder andere inhoudt dat de aanbeveling R(87) 15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied moet worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc nécessaire ->

Date index: 2023-11-25
w