Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble donc offrir » (Français → Néerlandais) :

La formule retenue dans le projet de loi lui semble donc offrir suffisamment de garanties.

De in het wetsontwerp voorgestelde formule lijkt hem aldus voldoende garanties te bieden.


La combinaison formation (il s'agira donc d'avocats engagés) et paiement par l'État semble offrir de bonnes garanties pour le mineur.

Een combinatie van vorming (die meebrengt dat het om geëngageerde advocaten gaat) en betaling door de Staat lijkt goede garanties te bieden voor de minderjarige.


D'après les informations disponibles, c'est le gaz naturel provenant de formations schisteuses qui semble offrir les perspectives les plus prometteuses en Europe, si on le compare aux autres combustibles fossiles non conventionnels: les ressources de gaz de schiste techniquement exploitables ont été estimées à environ 16 000 milliards de mètres cubes et sont donc nettement supérieures à celles du gaz de réservoir compact (3 000 milliards de m3) ou du gaz de houille (2 000 milliards de m3)[10].

Op basis van de thans beschikbare gegevens lijkt de productie van aardgas uit schalieformaties in vergelijking met andere niet-conventionele fossiele brandstoffen in Europa het meeste potentieel te hebben: naar schatting is de reserve technisch exploiteerbaar schaliegas ongeveer 16 triljoen kubieke meter groot, veel meer dan de reserve in laagpermeabel gesteente opgesloten gas (3 triljoen m3) of methaan in kolenlagen (2 triljoen m3)[10].


Il semble donc opportun de suggérer la libération de fonds supplémentaires et d’encourager les femmes à se lancer dans le travail scientifique. Cette approche doit venir en complément du renforcement général de la position des femmes, principalement par le biais de législations permettant de concilier vie professionnelle et vie privée, y compris la reconnaissance sociale du travail domestique afin d’offrir aux femmes une réelle liberté de choix, mais sans exigence de parité et sans modifier la définition de l’excellence.

Het lijkt daarom een goede zaak om meer financiële middelen beschikbaar te maken, vergezeld van maatregelen voor het aanmoedigen van vrouwen om wetenschappelijk werk te gaan doen en van maatregelen voor het verder versterken van hun positie, vooral in de vorm van wettelijke voorschriften die het mogelijk maken gezin en werk te combineren, onder meer door de financiële waardering en maatschappelijke erkenning van huishoudelijk werk, teneinde vrouwen een werkelijke keuzemogelijkheid te bieden, maar zonder pariteit verplicht te stellen of de definitie van “excellentie” te veranderen.


La taxe d'ajustement aux frontières envisagée par certains États membres et telle que soutenue dans le rapport semble offrir une solution acceptable et doit donc être soutenue par tous les États membres et par la Commission.

De grensheffing die door enkele lidstaten wordt overwogen en als zodanig wordt gesteund in het rapport, lijkt een aanvaardbare oplossing te bieden en moet dus door alle lidstaten en de Commissie gesteund worden.




D'autres ont cherché : loi lui semble donc offrir     l'état semble     s'agira donc     l'état semble offrir     schisteuses qui semble     donc     qui semble offrir     semble     semble donc     domestique afin d’offrir     rapport semble     doit donc     rapport semble offrir     semble donc offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc offrir ->

Date index: 2022-05-04
w