Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble donc probable " (Frans → Nederlands) :

Cependant, la quantité autorisée d'oeufs et de leurs produits dérivés concerne à peine 0,06 % de la production européenne et 3 % de la production belge. Il semble donc théoriquement peu probable que le marché européen soit perturbé par cette situation.

Nochtans gaat de toegestane hoeveelheid eieren en eierproducten slechts over 0,06 % van de Europese en 3 % van de Belgische productie, waardoor het in theorie niet meteen waarschijnlijk is dat de Europese markt hierdoor zal worden verstoord.


Il semble donc peu probable que M. Arar ait transité par Anvers le 20 juillet 2002 dans un vol affrété par la CIA à destination de Schiphol.

Het lijkt dus weinig waarschijnlijk dat de heer Arar via Antwerpen zou vervoerd geweest zijn op 20 juli 2002 met een chartervlucht van de CIA met bestemming Schiphol.


Si cette interdiction est maintenue, ce qui semble être probable, le ‘snuss’ restera interdit en Belgique et sa non présence sur le marché devrait donc se maintenir.

Als dit verbod behouden wordt, wat waarschijnlijk lijkt te zijn, zal snus in België verboden blijven, en zou de afwezigheid ervan op de markt gehandhaafd moeten worden.


À ce stade, il semble donc peu probable que la vignette pour véhicule léger soit opérationnelle en 2016.

In deze fase lijkt het dus weinig waarschijnlijk dat het vignet voor lichte voertuigen operationeel zou zijn in 2016.


Trois ITC seront financés au titre du défi "Transport": SESAR, Clean Sky 2 et probablement Shift2Rail. Le budget alloué à ce défi semble donc particulièrement serré, ce qui pourrait avoir des effets néfastes sur la recherche collaborative dans ce domaine.

Omdat er drie GTI's in het kader van de uitdaging voor de vervoersector gefinancierd moeten worden (SESAR, Clean Sky 2 en hoogstwaarschijnlijk Shift2Rail) lijkt de begroting voor deze uitdaging bijzonder te worden belast, hetgeen potentieel negatieve gevolgen heeft voor het gezamenlijk onderzoek op dit gebied.


Trois initiatives technologiques conjointes - SESAR, Clean Sky 2 et probablement Shift2Rail - devant être financées au titre du défi "Transport", le budget alloué à ce défi semble donc particulièrement serré, ce qui pourrait avoir des effets néfastes sur la recherche collaborative dans ce domaine.

Omdat er drie GTI's in het kader van de uitdaging voor de vervoersector gefinancierd moeten worden (SESAR, Clean Sky 2 en hoogstwaarschijnlijk Shift2Rail), lijkt de begroting voor deze uitdaging bijzonder te worden belast, hetgeen potentieel negatieve gevolgen heeft voor het gezamenlijk onderzoek op dit gebied.


Compte tenu de cette situation, il semble donc probable que la production et la consommation d’animaux clonés en Europe soit bientôt interdite, surtout la production.

Het lijkt erop, gezien deze situatie dat de productie en consumptie – en dan vooral de productie – van gekloonde dieren waarschijnlijk verboden wordt in Europa.


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre 2003 dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les élections puissent avoir lieu en juin 2004 et qu'un retard de quelques mois apparaît donc ...[+++]

J. overwegende dat gepland was de registratie van de kiezers op 1 december 2003 in de steden, en eind februari 2004 buiten de steden van start te laten gaan, en overwegende dat dit registratieproces onvermijdelijk door geldgebrek zal worden gehinderd; overwegende dat het aantal registratieteams van 200 tot 70 à 100 teams is gedaald; overwegende dat het onwaarschijnlijk lijkt dat het registratieproces op tijd voor de verkiezingen in juni 2004 kan worden afgerond en dat enkele maanden uitstel daarom onvermijdelijk lijkt; overwegende dat de scheidend speciale afgezant ...[+++]


J. considérant qu'il était prévu d'engager le processus d'inscription des électeurs le 1er décembre dans les centres urbains et à la fin du mois de février 2004 en dehors des villes et que ce processus sera inévitablement entravé par une absence de moyens financiers; considérant que le nombre des équipes chargées des inscriptions a diminué, passant de 200 à un chiffre de 70 à 100; considérant qu'il semble peu probable que le processus d'inscription soit terminé à temps pour que les élections puissent avoir lieu en juin 2004 et qu'un retard de quelques mois apparaît donc inévitabl ...[+++]

J. overwegende dat gepland was de registratie van de kiezers op 1 december in de steden, en eind februari 2004 buiten de steden van start te laten gaan, en overwegende dat dit registratieproces onvermijdelijk door geldgebrek zal worden gehinderd; overwegende dat het aantal registratieteams van 200 tot 70 à 100 teams is gedaald; overwegende dat het onwaarschijnlijk lijkt dat het registratieproces op tijd voor de verkiezingen in juni 2004 kan worden afgerond en dat enkele maanden uitstel daarom onvermijdelijk lijkt; overwegende dat de scheidend speciale afgezant ...[+++]


Il semble donc fort peu probable qu'un gouvernement, actuel ou futur, prenne la décision d'engager ce type de navire en opérations réelles, en dehors du temps de guerre, ce qui prive le programme de sa principale justification.

Het is dan ook vrij onwaarschijnlijk dat een huidige of toekomstige regering een beslissing neemt waarbij dit type van vaartuigen ingezet wordt voor reële operaties, buiten oorlogstijd. Dit ontneemt het programma zijn hoofdbestanddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc probable ->

Date index: 2023-02-18
w