Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble donc très » (Français → Néerlandais) :

Je pense par exemple aux entretiens de planification, de fonctionnement, d'évaluation des collaborateurs; à des moments d'hommage et de remerciement, en présence des média ou non, .Il me semble donc très important que les autorités et les responsables de police puissent lors de moments appropriés, exprimer leur estime pour un travail de police bien exécuté.

Ik denk hierbij bv. aan de plannings-, functionerings- en evaluatiegesprekken met de medewerkers; aan bijzondere huldigings- en bedankingsmomenten, al dan in aanwezigheid van de media, .Het lijkt me dan ook zeer belangrijk dat politieoverheden en leidinggevenden op gepaste momenten, hun waardering uiten voor knap geleverd politiewerk.


La responsabilisation des régions lui semble donc très importante.

Responsabilisering van de gewesten is voor hem dus heel belangrijk.


« Techniquement et financièrement, le procédé de marquage au laser donne de très bons résultats. Il semble donc que le seul obstacle à sa généralisation soit le manque de volonté politique» (traduction) (source: ibid., p. 20.)

« Technisch en financieel levert het laserproces zeer goede resultaten, dus het lijkt er op dat enkel de politieke wil om deze procedure te generaliseren, ontbreekt» (bron : Ibid., blz. 20.)


Il nous semble donc qu'il faudra être très attentif dans la formulation des exigences découlant de cet arrêté.

Het lijkt ons dan ook dat zeer nauwlettend zal moeten worden toegezien op de formulering van de vereisten die voortvloeien uit dit besluit.


L'alcolock semble donc un outil très efficace dans la lutte contre l'alcool au volant.

Het alcoholslot lijkt dus een zeer effectief middel in de strijd tegen alcohol in het verkeer.


Il me semble donc très important que dans le paragraphe 10, il soit suggéré que les modalités de la transmission de documents, entre autres, soient clarifiées de manière plus explicite.

Dat heeft alles met transparantie te maken, en daarom vind ik het belangrijk dat we in paragraaf 10 voorstellen om definitief vast te leggen hoe de toezending van documenten moet worden geregeld.


L’avantage concurrentiel qui découle de cette situation semble donc très clair.

Dus het concurrentienadeel dat hierdoor ontstaat lijkt mij vrij duidelijk.


Dans le cadre de la "procédure Renault", il semble donc évident que le volet social de l'entreprise de Ghlin sera très important dans les futures négociations.

In het kader van de Renaultprocedure belooft het sociale hoofdstuk erg belangrijk te zullen worden tijdens de toekomstige onderhandelingen.


Ce rapport me semble donc très important.

Vandaar dat ik denk dat dit een zeer belangrijk verslag is.


Il ne semble donc pas exclu que des personnes aient trompé tout le monde : d'une part, la Sabena en mettant la main sur du capital et en prenant des décisions négatives pour cette compagnie et, d'autre part, les actionnaires de Swissair en adoptant envers ceux-ci une attitude qui n'était, semble-t-il, pas très correcte et qui a provoqué la faillite de Swissair.

Het lijkt dus niet uitgesloten dat bepaalde personen iedereen hebben bedrogen: enerzijds Sabena door de hand te leggen op haar kapitaal en beslissingen te nemen die nadelig zijn voor de maatschappij en anderzijds de aandeelhouders van Swissair door tegenover hen een niet erg correcte houding aan te nemen die heeft geleid tot het faillissement van Swissair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble donc très ->

Date index: 2021-04-17
w