Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délicat

Vertaling van "semble délicat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble délicat de demander au juge ou au procureur du Roi de vérifier le choix du mineur de renoncer à son droit d'assistance.

Het lijkt delicaat de rechter of de procureur des Konings te vragen na te gaan of de minderjarige er werkelijk voor kiest van zijn recht op bijstand af te zien.


Il nous semble délicat de parler ici de légitimité, car qui peut définir quels sont les groupes qui ont des revendications légitimes et ceux qui n'en auraient pas.

De indiener vindt het delicaat om hier over legitimiteit te spreken. Wie kan immers omschrijven welke groepen legitieme eisen stellen en welke niet.


Il semble délicat de demander au juge ou au procureur du Roi de vérifier le choix du mineur de renoncer à son droit d'assistance.

Het lijkt delicaat de rechter of de procureur des Konings te vragen na te gaan of de minderjarige er werkelijk voor kiest van zijn recht op bijstand af te zien.


Il nous semble délicat de parler ici de légitimité, car qui peut définir quels sont les groupes qui ont des revendications légitimes et ceux qui n'en auraient pas.

De indiener vindt het delicaat om hier over legitimiteit te spreken. Wie kan immers omschrijven welke groepen legitieme eisen stellen en welke niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exclusion des titulaires d'une profession libérale du champ d'application de la loi a été justifiée comme suit : « Les professions libérales telles que définies par l'article 2 de la loi du 2 août 2002 seront le plus souvent soumises à une réglementation disciplinaire, qui comprend aussi une part de contrôle financier de la société, sous laquelle les titulaires de professions libérales exercent leur profession. Elles sont donc contrôlées et l'assistance nécessaire et le conseil leur sont donnés. Cela signifie aussi pour les titulaires de professions libérales opérant sous la forme d'une société civile à forme commerciale que les règles spécifiques qui existent pour ces professions - par exemple le secret professionnel, l'observation des r ...[+++]

Het uitsluiten van de beoefenaars van een vrij beroep van het toepassingsgebied van de wet werd als volgt verantwoord : « De vrije beroepen zoals omschreven in artikel 2 van de wet van 2 augustus 2002 worden meestal onderworpen aan een tuchtregeling die ook een deel financiële controle omvat van de vennootschappen waaronder de titularissen van vrije beroepen hun beroep uitoefenen. Zij worden dus gecontroleerd en de nodige bijstand en raad wordt hen gegeven. Voor de titularissen van vrije beroepen die de vorm van een burgerlijke vennootschap met handelsvorm hebben aangenomen, betekent dit ook dat de specifieke regels die voor die beroepen bestaan - bijvoorbeeld het beroepsgeheim, de naleving van deontologische regels, de specifieke aansprake ...[+++]


Un autre point délicat est que la norme khmer actuelle a été élaborée et imposée par le directeur d'une entreprise qui développe des programmes eHealth, une situation qui ne me semble guère saine et qui perturbe le marché.

Een tweede heikel punt is dat de huidige khmer-standaard wordt uitgewerkt en opgelegd door iemand die zelf een bedrijf heeft die eHealth programma's ontwikkelt. Dit lijkt me geen gezonde situatie, die de markt verstoort.


Le recrutement de ces spécialistes me semble non seulement souhaitable mais également délicat.

De aanwerving van deze specialisten lijkt me niet alleen wenselijk, maar ook delicaat.


1º Tout d'abord, il lui semble particulièrement délicat de demander aux membres du CNE, qui plus est de manière urgente, de remettre un avis sur un projet de loi reprenant dans son dispositif les mesures nécessaires à la suppression de ce même Comité.

1º Eerst en vooral lijkt het bijzonder delicaat om aan de leden van het NCE te vragen, en dat nog op dringende wijze, om een advies uit te brengen over een wetsontwerp dat onder zijn bepalingen de maatregelen omvat die noodzakelijk zijn voor de afschaffing van ditzelfde comité.


Il me semble que quand nous sommes en Chine, comme l’a dit Jean-Claude Juncker, ou quand nous sommes au G7, où Jean-Claude et moi signons le communiqué du G7, nous agissons de façon adéquate, et si je suis moi-même prudent – car il a été mentionné que je suis très prudent quand je parle des taux de change – c’est parce que nous touchons à un domaine incroyablement délicat et où, selon moi, il faut respecter totalement l’orientation dont nous avons convenu.

Het lijkt mij dat we, wanneer we in China zijn, zoals Jean-Claude Juncker zei, of als we bijeenzijn in de G7, waar Jean-Claude en ik het communiqué van de G7 tekenen, doen wat passend is en als ik zelf behoedzaam te werk ga – er is namelijk opgemerkt dat ik zeer behoedzaam en zorgvuldig ben als ik het over wisselkoersen heb – is dat omdat dit een bijzonder gevoelig terrein is en op dit terrein moeten we, naar mijn mening, de afgesproken oriëntatie volledig naleven.


- (EN) Monsieur le Président, enfin la République de Mauritanie semble vouloir s’acheminer graduellement et délicatement vers le rétablissement de la démocratie et du respect des droits de l’homme.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, eindelijk lijkt de Republiek Mauritanië behoedzaam en geleidelijk op te schuiven in de richting van een uiteindelijk herstel van de democratie en respect voor de mensenrechten.




Anderen hebben gezocht naar : délicat     semble délicat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble délicat ->

Date index: 2021-08-24
w