Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays de la zone euro
Pays in
Pays ne participant pas d'emblée à la zone euro
Pays participant d'emblée à la zone euro
Pays pré-in

Traduction de «semble d’emblée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monnaie d'un État membre non participant d'emblée à la zone euro

munt van een pre-in | munt van een niet-deelnemende lidstaat


pays pré-in | pays ne participant pas d'emblée à la zone euro

pre-ins


pays in | pays de la zone euro | pays participant d'emblée à la zone euro

ins | deelnemende lidstaten | in | landen van de eurozone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Force est toutefois de constater que l'obligation de communication (et, par voie de conséquence, la demande, la collecte et la conservation) des listes de membres électroniques et nominatives (il s'agit d'un traitement automatisé de données) est d'emblée imposée par l'arrêté envisagé, si bien qu'une consultation préalable de la Commission de la protection de la vie privée semble nécessaire avant d'imposer cette obligation.

Er dient evenwel te worden vastgesteld dat het verplicht overmaken (en dienvolgens het opvragen, verzamelen en bewaren) van de nominatieve elektronische ledenlijst (d.i. een geautomatiseerde gegevensverwerking) reeds bij het te nemen besluit wordt opgelegd zodat het nodig lijkt de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te raadplegen vooraleer die verplichting wordt opgelegd.


Imposer d'emblée légalement la souscription d'une assurance en responsabilité civile couvrant les dommages causés par des chiens ne semble pas faisable pour le secteur.

Het meteen wettelijk verplichten van een aansprakelijkheidsverzekering voor schade veroorzaakt door honden lijkt voor de sector een onhaalbare kaart.


Sans choisir d'emblée telle ou telle solution technique, il lui semble par exemple que le choix proposé par la loi hollandaise est intéressant.

Zonder meteen voor deze of gene technische oplossing te kiezen, komt het haar bijvoorbeeld voor dat de keuze die de Nederlandse wet biedt, interessant is.


Si l'on veut augmenter le nombre des places d'avocat à la Cour de cassation, il semble au barreau de cassation que l'on ne peut passer d'emblée à un nombre largement supérieur.

Als men het aantal betrekkingen van advocaat bij het Hof van Cassatie wil verhogen, mag men volgens de balie van Cassatie niet meteen naar een veel hoger aantal gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous semble dès lors utile de se rapprocher de la formulation du texte néerlandais qui parle d'emblée d'interrogatoire (ondervraging).

Het lijkt ons bijgevolg raadzaam de formulering te doen aansluiten bij die van de Nederlandse tekst, die begint met de woorden « de ondervraging ».


S'il est possible de faire acte de candidature à titre individuel et si la procédure de nomination au Sénat empêche qu'une majorité politique puisse également désigner d'emblée tous les candidats, la dépolitisation semble mieux garantie que par le système d'un vote à la majorité des deux tiers prévu par la proposition.

Wanneer individuele kandidatuurstelling mogelijk is en de verkiezingsprocedure in de Senaat belet dat een politieke meerderheid meteen ook vlot alle kandidaten kan aanduiden, dan lijken er meer garanties voor depolitisering aanwezig dan bij het voorgestelde systeem van tweederde meerderheid.


Un paquet de six mesures a été adopté, qui me semble d’emblée être positif et avoir des attentes assez ambitieuses, telles que l’établissement d’un mécanisme européen de stabilité, le pacte pour l’euro plus, etc.

Er is een pakket van zes maatregelen goedgekeurd die me op het eerste gezicht positief lijken en waarvan de verwachtingen vrij ambitieus zijn, zoals de vaststelling van een Europees mechanisme voor financiële stabiliteit, het Euro Plus-pact, enzovoort.


Il semble d'emblée évident que les objectifs, l'expérience et les modes opératoires des deux banques sont différents.

Het is van meet af aan duidelijk dat de doelstellingen, de expertise en de werkwijze van de twee banken verschillen.


L’argument selon lequel l’harmonisation de la fiscalité dans le domaine de l’énergie permettrait d’alléger la pression fiscale sur les revenus du travail ne semble pas plus convaincant, dès lors qu’il exclut d’emblée un allègement de la pression fiscale et considère que le seul moyen de réduire la charge fiscale sur le travail est de la reporter sur d’autres bases imposables.

Ook het argument dat harmonisering van de belastingheffing op energie ertoe kan dienen de fiscale druk op de inkomsten uit arbeid te verlichten snijdt geen hout, omdat het uitgaat van de aanname dat de totale belastingdruk niet mag afnemen en dat de enige manier om de belasting op arbeid te verminderen is om de belastingen elders te verhogen.




D'autres ont cherché : pays de la zone euro     pays in     pays pré-in     semble d’emblée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble d’emblée ->

Date index: 2023-04-05
w