Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée

Vertaling van "semble effectivement plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du fait que la redevance en projet dépend effectivement de la quantité d'électricité prélevée, il semble que l'on ne puisse plus soutenir que cette imposition diffère de la cotisation fédérale prévue par l'article 21bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité mentionné dans cet avis [n° 56.739/1/3 du 24 octobre 2014 - Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, DOC n° 132/4, p. 80].

In zoverre de ontworpen heffing wel degelijk afhangt van de hoeveelheid afgenomen elektriciteit, lijkt niet langer te kunnen worden voorgehouden dat die belasting verschilt van de federale bijdrage waarin het in dat advies [nr. 56.739/1/3 van 24 oktober 2014 - Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 132/4, p. 80] vermelde artikel 21bis van de wet van 29 april 1999 ' betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt ' voorziet.


Voilà des années déjà que l'on planche sur un nouveau système informatique pour remplacer le système actuel défaillant et la version test du nouveau programme semble effectivement plus facile à utiliser.

Men werkt al jaren aan een opvolger voor het falend informaticasysteem en de testversie lijkt inderdaad gebruiksvriendelijker.


Il semble effectivement préférable, pour éviter que des doutes ou des contestations sur la cause de la mort ne surgissent encore après une crémation, que l'on joigne à une demande d'autorisation de crémation — la crémation est plus irrévocable que l'inhumation — une attestation dans laquelle un médecin examinateur ou un institut de médecine légale indique la cause exacte du décès.

Om te vermijden dat er na een crematie nog twijfels of betwistingen zouden ontstaan over de doodsoorzaak, lijkt het inderdaad beter dat er bij een aanvraag tot verlof voor crematie — een crematie is onherroepelijker dan een begraving — een attest wordt gevoegd waarin een schouwarts of een instituut voor forensische geneeskunde de juiste doodsoorzaak vermeldt.


Le parquet semble effectivement plus avancé.

Men lijkt inderdaad verder gevorderd in het parket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La personne la plus indiquée pour cette description semble effectivement être le fonctionnaire de police qui est chargé de dresser le procès-verbal dans lequel il est rendu compte des expressions et de l'attitude de la personne entendue.

De meest geschikte persoon om die beschrijving te doen lijkt wel degelijk het lid van de politie dat het proces-verbaal dient op te stellen waarin de uitdrukkingen en de gedragingen van de gehoorde persoon worden weergegeven.


Il semble effectivement préférable, pour éviter que des doutes ou des contestations sur la cause de la mort ne surgissent encore après une crémation, que l'on joigne à une demande d'autorisation de crémation — la crémation est plus irrévocable que l'inhumation — une attestation dans laquelle un médecin examinateur ou un institut de médecine légale indique la cause exacte du décès.

Om te vermijden dat er na een crematie nog twijfels of betwistingen zouden ontstaan over de doodsoorzaak, lijkt het inderdaad beter dat er bij een aanvraag tot verlof voor crematie — een crematie is onherroepelijker dan een begraving — een attest wordt gevoegd waarin een schouwarts of een instituut voor forensische geneeskunde de juiste doodsoorzaak vermeldt.


Cette disposition ne semble effectivement pas procurer de fondement juridique à l'arrêté en projet (et plus particulièrement à son article 4).

Deze bepaling lijkt inderdaad geen rechtsgrond te bieden voor (artikel 4 van) het ontworpen besluit.


Dans la mesure où des conditions plus strictes seraient ainsi rétroactivement imposées ou il pourrait être porté atteinte à des situations acquises, ce qui, selon le Conseil d'Etat, section de législation, semble à première vue être effectivement le cas, la rétroactivité ne saurait être admise.

In de mate aldus retroactief strengere voorwaarden zouden worden opgelegd of mogelijk verkregen situaties zouden worden aangetast, wat volgens de Raad van State, afdeling Wetgeving, op het eerste gezicht wel het geval lijkt te zijn, kan de terugwerkende kracht niet worden aanvaard.


Considérant que, le Conseil pour l'aide individuelle à l'intégration ayant pour mission d'éclairer le comité de gestion dans sa mission, il semble plus opportun que la présidence du Conseil d'avis soit assurée par un membre qui siège effectivement au sein du comité de gestion;

Overwegende dat, aangezien de raad voor individuele integratiehulp tot opdracht heeft het beheerscomité voor te lichten, het meer opportuun lijkt dat het voorzitterschap van de Adviesraad waargenomen wordt door een lid dat daadwerkelijk binnen het beheerscomité zitting heeft;


considérant que les produits composés dont le beurre est une partie essentielle sont visés par le règlement (CE) n° 2991/94 et le règlement (CEE) n° 1898/87, et qu'il est donc nécessaire de les traiter selon une orientation cohérente tout en respectant l'approche retenue par l'article 2 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1898/87; qu'il convient, en conséquence, de préciser le champ d'application de l'article 2 paragraphe 3 précité en ce qui concerne les produits composés dont le beurre est une partie essentielle en prévoyant un critère objectif pour déterminer si une partie essentielle du produit composé est effectivement du beurre et si, dè ...[+++]

Overwegende dat zowel Verordening (EG) nr. 2991/94 als Verordening (EEG) nr. 1898/87 voorschriften bevatten inzake samengestelde producten waarvan boter een essentieel bestanddeel is; dat die samengestelde producten bijgevolg moeten worden behandeld op een coherente wijze die met de in artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1898/87 gevolgde benadering strookt; dat derhalve de werkingssfeer van genoemd artikel 2, lid 3, wat de samengestelde producten betreft waarvan boter een essentieel bestanddeel is, nauwkeuriger dient te worden afgebakend door in een objectief criterium te voorzien aan de hand waarvan kan worden bepaald of boter werkelijk een essentieel bestanddeel van het samengestelde product is en of de benaming "boter" bijgevol ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : plus-value effectivement réalisée     plus-value réalisée     semble effectivement plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble effectivement plus ->

Date index: 2023-02-20
w