Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble indiqué de rappeler quelques principes " (Frans → Nederlands) :

Remarques préliminaires Il me semble indiqué de rappeler quelques principes généraux applicables en matière de droit d'auteur.

Voorbeschouwingen Het lijkt mij aangewezen om even terug te komen op enkele algemene principes die van toepassing zijn op het auteursrecht.


Il semble souhaitable de rappeler certains principes du consentement éclairé.

Het lijkt wenselijk nogmaals een aantal principes van de geïnformeerde toestemming te herhalen.


En outre, il me semble indiqué de rappeler, dans ce contexte, que le centre est compétent pour formuler des avis et recommandations aux pouvoirs publics en vue de l'amélioration de la réglementation en matière de discriminations (art. 3, 2º, de la loi du 15 février 1993 citée plus haut).

Het lijkt mij bovendien aangewezen om in dit verband te stellen dat het centrum bevoegd is om aanbevelingen en adviezen ter verbetering van de reglementering inzake discriminatie te formuleren (art. 3, 2º, van hogergenoemde wet van 15 februari 1993).


Néanmoins, dans un premier temps, il semble indiqué d'introduire ce principe pour les appels contre les jugements des tribunaux de police et des justices de paix et les appels des décisions concernant des actions civiles qui ont été poursuivies en même temps et devant les mêmes juges que l'action publique, pour autant que ces appels ne soient pas traités simultanément a ...[+++]

Niettemin lijkt het aangewezen om dit principe in eerste instantie in te voeren voor de beroepen tegen de vonnissen van de politierechtbanken en de vredegerechten samen met het hoger beroep tegen beslissingen over burgerlijke rechtsvorderingen die tezelfdertijd en voor dezelfde rechters werden vervolgd als de strafvordering, voor zover dit hoger beroep niet gelijktijdig met het hoger beroep op strafgebied wordt behandeld.


Il semble indiqué d'introduire ce principe pour les appels contre les jugements des justices de paix et les appels des décisions rendus par les tribunaux de police et les tribunaux de première instance concernant des actions civiles qui ont été poursuivies en même temps et devant les mêmes juges que l'action publique, pour autant que ces appels ne soient pas traités simultanément avec les a ...[+++]

Niettemin lijkt het aangewezen om dit principe in te voeren voor de beroepen tegen de vonnissen van de vredegerechten samen met het hoger beroep tegen beslissingen van de politierechtbank en van de rechtbank van eerste aanleg wat de burgerlijke rechtsvorderingen betreft die tezelfdertijd en voor dezelfde rechters werden vervolgd als de strafvordering, voor zover dit hoger beroep niet gelijktijdig met het hoger beroep op strafgebied wordt behandeld.


Néanmoins dans un premier temps il semble indiqué d'introduire ce principe pour les appels contre les jugements des justices de paix et les appels des décisions rendues par les tribunaux de police et les tribunaux de première instance concernant des actions civiles qui ont été poursuivies en même temps et devant les mêmes juges que l'action publique, pour autant que ces ...[+++]

Niettemin lijkt het aangewezen om dit principe in eerste instantie in te voeren voor de beroepen tegen de vonnissen van de vredegerechten samen met het hoger beroep tegen beslissingen van de politierechtbank en van de rechtbank van eerste aanleg wat de burgerlijke rechtsvorderingen betreft die tezelfdertijd en voor dezelfde rechters werden vervolgd als de strafvordering, voor zover dit hoger beroep niet gelijktijdig met het hoger beroep op strafgebied wordt behandeld.


En ce qui concerne les activités de l'Observatoire, l'engagement de principe du ministre des Droits de l'homme semble indiquer une sensibilisation accrue à cette problématique.

Met betrekking tot de werkzaamheden van het waarnemingscentrum, lijkt het principiële engagement van de minister rond Mensenrechten te wijzen op een bewustwording omtrent deze problematiek.


Il semble utile de rappeler les principes dont il convient de tenir compte dans le cadre de ce rapport, en insistant sur la nécessité que les décisions prises en matière de levée d'immunité aient une base juridique ferme afin de ne pas être affectées par des considérations relatives à l'appartenance politique ou à la nationalité du député concerné.

Het is wellicht dienstig sommige van die beginselen die op dit verslag van toepassing zijn nog eens naar voren te halen. Daarbij moet worden beklemtoond dat besluiten met betrekking tot de opheffing van de immuniteit een solide rechtsgrondslag moeten hebben en niet mogen worden beïnvloed door overwegingen van met name partijpolitieke aard of overwegingen in verband met de nationaliteit van het lid in kwestie.


Il semble indiqué de rappeler, alors que les valeurs et les principes de la Charte des droits fondamentaux dorénavant intégrés dans la deuxième partie du Traité constituent le fondement éthique de l’Union, que plusieurs parties de la charte constitutionnelle restent incomplètes et nécessiteront une mise à jour dans le contexte actuel.

Ik wil eraan herinneren dat de waarden en beginselen van het Handvest van de grondrechten, die nu zijn opgenomen in het tweede deel van het Verdrag, weliswaar de ethische grondslag vormen van de Unie, maar dat het Grondwettelijk Verdrag in velerlei opzicht nog onvolledig is en bijgewerkt moet worden in het licht van de huidige werkelijkheid.


- Il me semble essentiel de rappeler un principe fondamental de notre ordre constitutionnel, à savoir qu'une révision de la Constitution Belge ne peut jamais être que partielle.

- Het lijkt mij noodzakelijk te wijzen op een fundamenteel beginsel van onze grondwettelijke orde, namelijk dat een herziening van de Belgische Grondwet slechts gedeeltelijk kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble indiqué de rappeler quelques principes ->

Date index: 2023-12-02
w