Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble judicieux » (Français → Néerlandais) :

Il semble judicieux d'assouplir la méthode d'attribution basée sur le principe du «premier arrivé, premier servi», de façon à satisfaire le plus grand nombre d'opérateurs, en plafonnant les quantités à attribuer par opérateur sur la base de cette méthode.

Om aan de behoeften van een zo groot mogelijk aantal bedrijven te voldoen, is het passend de methode van toekenning op basis van het beginsel „wie het eerst komt, het eerst maalt” flexibeler te maken door de hoeveelheden die op grond van deze methode per bedrijf kunnen worden toegekend tot een maximumhoeveelheid te beperken.


En outre, étant donné le volume croissant de données scientifiques et de données de surveillance disponibles, il semble judicieux de préconiser une approche progressive.

Bovendien komen zoveel wetenschappelijke en monitoringgegevens aan het licht dat het raadzaam lijkt te opteren voor een stapsgewijze benadering.


Il semble judicieux de ne pas prévoir, pour les séparations, de concentration automatique de compétences même pour les questions d'effets patrimoniaux liées à ces séparations, afin de mieux protéger les intérêts des parties et de veiller à ce que celles-ci acceptent la compétence de la juridiction prononçant la séparation.

Om de belangen van partijen beter te beschermen en ervoor te zorgen dat zij de bevoegdheid van het gerecht dat zich over de ontbinding of nietigverklaring zal buigen zullen aanvaarden, is het raadzaam om niet te voorzien in automatische concentratie van rechterlijke bevoegdheden, zelfs niet in het geval van vermogensrechtelijke geschillen die samenhang vertonen.


Étant donné que le suivi du Fonds de sécurité routière est assuré par l’administration fiscale du Service public fédéral (SPF) Finances, il me semble judicieux de solliciter les informations en question auprès du service concerné du SPF Finances.

Daar het Verkeersveiligheidsfonds wordt opgevolgd door de Fiscale Administratie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën lijkt het me relevant om de nodige informatie bij de betrokken dienst van de FOD Financiën op te vragen.


De plus, il me semble judicieux d’également soumettre votre question à M. Hendrik Bogaert, Secrétaire d’État à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics, adjoint au ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique et président de la plateforme de concertation relative à la sécurité des réseaux informatiques (BELNIS) dont le secrétariat est assuré par FEDICT.

Bovendien lijkt het mij nuttig om uw vraag eveneens voor te leggen aan de heer Hendrik Bogaert, Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten, toegevoegd aan de minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken die voorzitter is van het overlegplatform met betrekking tot de beveiliging van informaticanetwerken (BELNIS), waarvan het secretariaat wordt waargenomen door FEDICT.


Au préalable, il me semble judicieux de rappeler que la lutte contre la fraude fiscale et les échanges internationaux de renseignements peuvent englober un grand nombre d’éléments de nature et d’origine très diverses.

Vooraf lijkt het passend te herinneren dat de strijd tegen de fiscale fraude en de internationale uitwisseling van inlichtingen een groot aantal elementen van zeer verschillende aard en herkomst kunnen omvatten.


Il est donc plus judicieux de rendre le recours à l'«opt-out» moins nécessaire à long terme, en prévoyant des assouplissements plus ciblés, que de rouvrir un débat sur sa suppression dans lequel aucun consensus ne semble possible entre partenaires sociaux ou entre colégislateurs.

De beperking van het gebruik van de opt-outmogelijkheid op de lange termijn door het aanbieden van meer doelgerichte vormen van flexibiliteit is zinvoller dan de heropening van een debat over de afschaffing daarvan, waarbij geen consensus mogelijk lijkt tussen de sociale partners of tussen de medewetgevers.


Il semble judicieux à la ministre de lancer une grande discussion sociale autour de cette question délicate.

Het lijkt de minister zinvol om rond deze delicate kwestie een brede maatschappelijke discussie op te starten.


Ainsi que l’annonçait la communication sur l’application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales qui accompagne le présent rapport, il ne semble pas judicieux de modifier la directive à ce stade.

Zoals aangekondigd in de mededeling betreffende de toepassing van de richtlijn oneerlijke praktijken die dit verslag vergezelt, lijkt het niet opportuun om de richtlijn in dit stadium te wijzigen.


Pour l'appréciation du problème posé, il semble judicieux de signaler que les entités belges non dotées de la personnalité juridique telles les sociétés civiles sont ignorées par les conventions bilatérales.

Voor de beoordeling van de gestelde vraag is het belangrijk om aan te stippen dat Belgische entiteiten die niet over rechtspersoonlijkheid beschikken, zoals de burgerlijke vennootschappen, niet binnen de reikwijdte van de overeenkomsten tot het voorkomen van dubbele belasting vallen.




D'autres ont cherché : semble judicieux     consensus ne semble     donc plus judicieux     semble     semble pas judicieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble judicieux ->

Date index: 2022-06-26
w