Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de légitime défense
Confiance légitime
Document de légitimation
Filiation
Filiation légitime
Filiation naturelle
Légitimation
Légitime défense
Paternité biologique
Pièce de légitimation
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Suspicion légitime
Titre de légitimation

Vertaling van "semble légitime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


document de légitimation | pièce de légitimation

legitimatiebewijs


filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]

afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]


légitime défense

noodweer [ wettige zelfverdediging ]


protection de la confiance légitime

bescherming van gewettigd vertrouwen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, il me semble légitime de s'inquiéter de la capacité de contrôle de la FSMA pour des transactions se réalisant à la nanoseconde.

De vraag rijst dus of de FSMA in staat is toezicht uit te oefenen op transacties die in een nanoseconde worden uitgevoerd.


Il lui semble légitime, dans ces circonstances, de pouvoir demander à un policier, même s'il est en uniforme, qu'il présente sa carte de légitimation afin de s'assurer de sa qualité.

In die omstandigheden lijkt het hem legitiem dat men een politieman kan vragen dat hij zijn legitimatiebewijs toont om zich van zijn hoedanigheid te vergewissen, ook al is hij in uniform.


Le dossier est particulièrement complexe et une rénovation globale n'est pas encore pour demain. Toutefois, l'espoir qu'un nouveau souffle soit insufflé dans le dossier et, surtout, que la Régie des Bâtiments y consacre son expertise semble légitime.

Het dossier is zeer complex en een globale renovatie is nog niet voor morgen, maar de hoop dat er nu een nieuwe wind waait in het dossier en dat er vooral vanuit de Regie der Gebouwen expertise zal worden op ingezet, lijkt gerechtvaardigd.


Dans cette optique, il semble légitime d'étendre la liste des catégories professionnelles figurant dans la loi du 7 mai 1999 afin d'y inclure celle des agents pénitentiaires.

Vanuit deze overweging lijkt een uitbreiding van de in de wet van 7 mei 1999 weerhouden beroepscategorieën met die van de penitentiaire beambten verantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, avant de rendre une décision exécutoire dans l'État membre où le compte est situé, la juridiction devrait être convaincue que la prétention du créancier semble légitime et qu'il existe un risque réel et permanent que, à défaut d'ordonnance, le droit de créance du demandeur puisse être compromis, même seulement en partie, et que l'exécution ultérieure de sa décision à venir ait des chances d'être mise en échec ou rendue sensiblement plus difficile.

Bijgevolg moet het gerecht, voordat een rechterlijke beslissing wordt verkregen die uitvoerbaar is in de lidstaat waar de rekening wordt aangehouden, ervan overtuigd zijn dat de vordering van de schuldeiser legitiem lijkt en dat zonder het bevel het reële, gefundeerde risico bestaat dat geheel of gedeeltelijk inbreuk wordt gepleegd op het vorderingsrecht van de schuldeiser, en de latere tenuitvoerlegging van zijn toekomstige rechterlijke beslissing onmogelijk zou kunnen worden of aanzienlijk zou worden bemoeilijkt.


Si le Monténégro doit bien entendu poursuivre ses efforts, il me semble légitime qu’il dispose du statut officiel de pays candidat à l’adhésion à l’UE.

Hoewel Montenegro natuurlijk op deze voet verder moet gaan, vind ik het gerechtvaardigd dat het de officiële status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen voor toetreding tot de Europese Unie.


Cette question semble légitime, tout comme celle de savoir si les animaux de compagnie vivent toujours dans des conditions qui conviennent à leur espèce.

Dat lijkt mij een geoorloofde vraag, evenals de vraag of huisdieren wel altijd op gepaste wijze gehouden worden en of papegaaien wel in kooien, slangen en reptielen wel in stadswoningen thuishoren.


Dans le contexte de la crise financière, une plus grande contribution du secteur, telle qu'annoncée, semble légitime.

In de context van de financiële crisis lijkt een grotere bijdrage van de sector zoals die wordt aangekondigd, gewettigd.


Cette manne inespérée étant directement liée au travail effectué par une branche de la police fédérale, la question semble légitime.

Aangezien het extra, onverwacht geld betreft, dat rechtstreeks verband houdt met het uitgevoerde werk van een onderdeel van de federale politie is dat toch een legitieme vraag.


Taxer les plus-values ne me semble légitime dans aucun de ces cas, car les situations de gestion anormale du patrimoine sont très claires.

Ik vind in geen van die gevallen belasting op meerwaarde verantwoord omdat de situaties waarin er geen normaal beheer van patrimonium is, heel duidelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble légitime ->

Date index: 2022-02-17
w